Sullas Irongut wobbled down the twisting hallways of the academy of Holm, careful to balance a melting candle on its dish in his right hand to avoid the hot wax from further soiling the sleeve of his robe. He holds the entirety of his left arm close to his body, so as to not allow the dozens of manuscript pages tucked underneath to fly away. He stops before the Pupil's Board, sets his candle down, grabs a hammer and a nail, and pins up his first academic writing. The paper is full of childish citation errors, grammatical discrepancies, and a predilection for overly inflated language contributing to its generally bad style. Nevertheless, shortly after Sullas submits his work for review, a Proctor walks down the hallway and immediately begins reading it: at least it's legible.
(( ORIGINAL DOCUMENT BY PIZZERIADJANGO: https://docs.google.com/document/d/1Lmm6tAbYr4_uu91XFHBDu4QwbKyDHgT8CMyw2y40zIk/edit?usp=sharing ))
FUNCTIONAL STUDY OF THE DWINIC LANGUAGE
Τιραοσα Βενεκτιρα Δου Γαλατα Ανουινηκκα
BY: SULLAS IRONGUT, B.S. IN KHAZADOLOGY AND PHILOLOGY
The Runic Alphabet of Dwinic (Η αλφαβιτα δου Αντουινηκκα) is as follows:
Α\α is equivalent to "A"
Β\β is equivalent to "V" - "B" is spelled "ΜΠ\μπ"
Γ\γ is equivalent to "G" - ῾ΓΓ\γγ᾽ makes a soft "G" - ᾽ΓΚ\γκ' makes a hard "G"
Δ\δ is equivalent to a hard "TH" as is "that" - a hard "D" is spelled "ΝΤ\ντ" which can also be "ND"
Ε\ε is equivalent to "E"
Ζ\ζ is equivalent to "Z"
Η\η is equivalent to a hard "EE"
Θ\θ is equivalent to a soft "TH" as in "think"
Ι\ι is equivalent to an "I"
Κ\κ is equivalent to "C" "CH" or "K"
Λ\λ is equivalent to an "L"
Μ\μ is equivalent to an "M"
Ν\ν is equivalent to an "N"
Ξ\ξ is equivalent to an "X" or "KS" "CHS"
Ο\ο is equivalent to a soft "O" as in "board"
Π\π is equivalent to "P"
Ρ\ρ is equivalent to "R"
Σ\σ\ς is equivalent to "S" - if at end of the word, written "ς"
Τ\τ is equivalent to "T"
Υ\υ is equivalent to "Y" or "I" as in "yolk" or "rhino" - "OO" or "U" is spelled "ΟΥ\ου"
Φ\φ is equivalent to "F" or "PH"
Χ\χ is equivalent to "H" or a "CH" as is "Bach"
Ψ\ψ is equivalent to "PS" as in "psychology"
Ω\ω is equivalent to a hard "O" as in "overwhelming"
((Note: to RP speaking Dwinic, it is enough to write out your words in the alphabet above. Switch to greek polytonic keyboard and type in English: RPly this can be considered Dwinic, although the language outlined below is actual Dwinic. Τυπε λικε τχις. Φορ εχαμπλε, τχις κουλδ βε κονσιδερεδ Δουιννικ))
WORDS, PHRASES, AND GRAMMAR:
Because this is a functional guide to Dwinic, I will focus only on language that Holmite citizens can use every day. The following are some typical dialogues in Common and then Dwinic:
Holmenor - Holm
Aduinikko - Dwinic
Kroruliotis - Irongut
Kazdos - Dwarf
Hommos - Human
Orukos - Orc
Mesummos - Halfling
Elgus - Elf
B: Good Day.
A: How have you been?
Πωσ βοσ εχουμις/
Pos vos exumis
B: I have been fine, and yourself?
Εχουμο καλο, βοσις/
Exumo kalo, vosis/
A: I have been fine also, thank you.
Εχουμο καλο εντε, φαλας
Exumo kalo ende, falas
A: Good to see you.
B: I'm glad you are well.
Γαζορο σε καλοσμερα εχουμις
Gazoro se kalosmera exumis
A: I have to leave now.
Δεμπουμο υρομις τανι
Debumo yromis tani
B: So soon?
A: Yes. Farewell.
In the Market:
A: I want to buy this. How much does this cost?
B: It costs twelve minas:
A: Twelve minas is too much. I can give you eight.
B: Eight minas is too little. I will sell it to you for eleven minas.
A: Give me a better bargain. I can give you ten.
B: Alright, I will sell it to you for ten minas.
A: Is the quality good?
B: The quality is very good.
A: I think it is cheap.
B: I promise the quality is very good.
A: Alright, I will buy it.
B: Thank you for your business.
B: Good Evening
A: Where are you from?
B: I am from Kaz'Ulrah. And yourself?
A: I am from Holm. Where in Kaz'Ulrah do you stay?
B: I stay in Kal'Tarak. Where in Holm do you stay?
A: I stay in Greater Holm. Is Kal'Tarak far from here?
B: Kal'Tarak is close to here. Is Holm far from Kal'Tarak?
A: Holm is far from Kal'Tarak.
B: Where are you going?
A: I am going to the Cloud Temple. Where are you going?
B: I am going to Belvitz.
A: Very good. Goodbye.
B: Well met.
A: Do you speak Dwinic?
B: I speak a little Dwinic. And you?
A: I speak Dwinic very well.
B: What languages do you speak?
A: I speak Common, Dwinic, and Dwarvish. How about you?
B: I speak Common, Dwinic, Elvish, Orcish, and Imperial.
A: You speak a lot of languages.
B: How well do you speak Dwarvish?
A: I speak Dwarvish very well.
A: What do you work?
B: I work as a Blacksmith. And you?
A: I work as a Miner.
B: Where do you work?
A: I work in Holm. And you?
B: I work in Kaz'Ulrah.
At the Academy:
A: What do you study?
B: I study science, and you?
A: I study professions.
B: What is your degree?
A: I have a bachelors. And yours?
B: I have a masters.
😄 Hello Class, I am your professor.
A: Hello professor.
😄 The lesson today is on history.
B: History is a difficult subject.
😄 Your homework is to read.
Science (anything abstract):
Professionals (anything applied):
On the Battlefield:
Watch our Flanks
Hold your ground
((Credits for the original idea go to PizzeriaDjango))