Jump to content

JORSKDAG OF 575 E.S.

 Share


sarahbarah

Recommended Posts

 

AD_4nXfF3doc5Re1K9ClJPsdFJ9AFD3CRt4Xu2-wQxjnJ4fd8t0z6XbMrEDMxrL5sg8VTPIUYJx8h7Uqm0GnKkh7oAMK9rtg9NpjV_Ds2a2hvLQ8rIIPnEwTIQHujixZZejALVQ3gED0?key=9a02Coe6NjBPsiJyw91xEzG5

 

AD_4nXdAPQSW7mdgoNTYefbhWKHdmzCijbzgmyeODEsnPGkINFQRvdwtpAXQyruIyuMw-iHGAIK9ceLqvcpYXAHYPHNrtZJtIDtnYhGdbMSG6IHnvvxh16GBdFZefILyEWj_subm2JhD?key=9a02Coe6NjBPsiJyw91xEzG5

 

Issued by the 

ROYAL COURT OF HANSETI-RUSKA

c. 11th OF WZUVAR AND BYVCA, 575 E.S.

SAINT JOREN’S DAY

 

AD_4nXev70GF7tIEEQ--OaxYVc6g_Hx8Abtp4WYQqHt9_ENsmR3xp4vZ7Xm9qYyBpjgfPhLlnfwgyauYr53FVwQSLsK2b_ekAh1UCh_hYZsrh4rvMuEdse7tCiKhdZ-Nc07Ys87icjNAgw?key=9a02Coe6NjBPsiJyw91xEzG5

 

VA BIRODEO HERZENAV AG EDLERVIK,

As the frost of winter begins to thaw and the first buds of spring pierce through the hardened soil, the people of Haense are reminded of a cherished tradition – Jorskdag, or Saint Joren’s Day. In times of peace, it was a celebration of unity and heritage, a jubilant display of our culture and strength. Yet now, amidst the specter of war and the burdens of strife, it becomes all the more vital. For even when the swords are drawn and the skies darken with turmoil, the spirit of the Haeseni people must not be dimmed. 

 

AD_4nXceVCGwa7Z4VQCibaONdJgJKL95qlgiD0i-j1YDh7pYiFnP7hqYpUjQ1ErqXz5AW6_fwZt7nH9AIFjuOs4cQVzd5ypJqTMtopO3IQ5i9XCO9RQTe-Fk1nOFyKyk4Q8vWiCXDlr0?key=9a02Coe6NjBPsiJyw91xEzG5

 

AD_4nXcbFJrwDCvi5WRgvYBmN70tVP9AQKa_8X87uLphxiZ2O5VHzdi4m6O9ZniPy_TZLNiTcTMIKzjl96kj8VL-du-5pW5k33hJKxBWdEcmtGF4FurLT4GXj6HGcKgmfgZ7oHsBh55N4Q?key=9a02Coe6NjBPsiJyw91xEzG5

Jorksdag, or Joren’s Day, is a Scyfling holiday that marks the first meeting between the Saint Joren and the Saint Tara. This fateful tryst is believed to have heralded the first arrival of Spring. According to the chronicles that have been passed down, the moment Joren and Tara first met eyes, the chilling frost of winter waned away, and the wildflowers began to flourish in their wake.
 

Within our Kingdom, Jorskdag is celebrated widely despite it being a Scyfling holiday as it coincides with the Spring equinox, and it is a symbol of the loosening cold grip of winter. The Haeseni gather in merriment to honor such legacy, and the day is filled with feasting and customs. Floral wreaths tend to be woven in symbolism to Tara and her relation to fertility and are often gifted to loved ones as a symbol of Joren’s love for Tara.
 

AD_4nXceVCGwa7Z4VQCibaONdJgJKL95qlgiD0i-j1YDh7pYiFnP7hqYpUjQ1ErqXz5AW6_fwZt7nH9AIFjuOs4cQVzd5ypJqTMtopO3IQ5i9XCO9RQTe-Fk1nOFyKyk4Q8vWiCXDlr0?key=9a02Coe6NjBPsiJyw91xEzG5

 

AD_4nXeg74tXGdTfIM7iozGB3SCAJclwMOi2roYAVe-4iUDkxfGX30XYWQlS2ejqNGiz0STzhGm3fEt3NW7bLpGEGCduv3NcFnBWMw17IhOHCk5x1cHZfhmfy9I4UOWC88vWc6GejyHQ4g?key=9a02Coe6NjBPsiJyw91xEzG5

Jortaslettrn are letters penned exclusively in celebration of Jorskdag, most commonly exchanged between friends and acquaintances during the holiday. The youth often accompany their letters with small pieces of candy, while some add colorful sketches of chickens, Jorskdag eggs, or other playful doodles to brighten their missives. For the elders, these letters typically serve as a means of exchanging pleasantries, though some may enclose dried flowers to subtly convey their affections. Each bloom carries its own meaning, leaving the recipient to interpret the writer's true sentiments.

 

To encourage this heartfelt tradition, a Jortaslettrn-writing stall will be erected in the Haeseni square, offering all who wish to exchange good tidings the opportunity to do so. Paper, flowers, and candies will be provided for all participants.

 

 

AD_4nXf_Wrj8GSBCAGFQVudlLSXXc_M5M6ep0p1kwrr2M7zM0nkqEg6Lg38INvi7zDcDdJGHGpCfovXmeVOgJ3rQCvkjgjWEt74du-3ixmC9HIbukYHcGvRKTrgLoyuR4fsZf5i4VT5hKw?key=9a02Coe6NjBPsiJyw91xEzG5 

The Krolik Race, also known as the Rabbit Race, is a lively and whimsical addition to Jorskdag, featuring a spirited competition of swift-footed bunnies. All participants are encouraged to bring a rabbit of their choosing to enter the race. Whether a nimble hare from the fields or a cherished pet from home, each bunny will have the chance to dash through the festive course.

 

 

AD_4nXfUsj_2-hR7wdcnQ322bx8FAloedMw-Qgar-nA_SyJ4WXjw6TtelUoGXLdLDd45xK8XqRlsvT3TPIC8vzf7FG2V-oOpdfCJ--foXqUiQGRin2nbqbbytHgp6MHYxmJDr1H4R2FTdg?key=9a02Coe6NjBPsiJyw91xEzG5 

Beneath the solace of dusk will our celebrations conclude, but not before children, women, and men alike search high and low for their share of blessed eggs. About the beloved city will ten eggs lay, hidden within the tightest nooks or beneath the finest covers. The fiercest hunter, he or she who collects the most eggs, will be awarded the title of Kyrg Meyster and bestowed a bejeweled egg to commemorate their feat.

 

AD_4nXem8_NrbCBzAF5Qd4phggvDUT3bQ-ckqnRJRfE0RFTGfYJQMGqQyP_LB28xYXZqZXbh6u9xn_iZw3rA2KdCVI6JvPEWRrQ8oS2hJLFVCXtjD1tYqG5YEA34nLnMc-VM14dHAugcXg?key=9a02Coe6NjBPsiJyw91xEzG5

 

DLUM VE EDLERVIK AG VE BIRODAL,

HER ROYAL MAJESTY, Nadya of Novkursain, Queen-consort of Hanseti and Ruska, Princess-consort of Bihar, Dules, Lahy, Muldav, Slesvik, Solvesborg, and Ulgaard, Duchess-consort of Carnatia and Vanaheim, Margravine-consort of Rothswald and Vasiland, Countess-consort of Alban, Alimar, Baranya, Karikhov, Karovia, Kaunas, Kavat, Markev, Siegrad, Torun, Toruv, and Valdev, Baroness-consort of Buck, Esenstadt, Kralta, Krepost, and Rytsburg, Lady of the Westfolk, Protector and Lady of the Highlanders, etcetera.

HIS EXCELLENCY, Anaksandr Amador, Grand Lord of Hanseti-Ruska,
Lieutenant of the Rosen Banner,  Heir to the Viscounty of Zvezlund and Barony of Mondstadt, Lord of Queen’s Crossing.


HER ROYAL HIGHNESS, Ipera Nikurala, Duchess-consort of Akovia, Lady Regent of the Duchy of Vidaus, Deputy Royal Curator, Lady Chamberlain of Asserala Court

 

Spoiler

Friday, March 28th at 5:00pm EST 

Aleksandrplatz of New Valdev [Haense Square]

 

Link to post
Share on other sites

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...