Jump to content

THE SIGMARAN EDICT

 Share


Terry

Recommended Posts

 

AD_4nXcauxDy7k1aic2CjklsPxH_gvv-LygikDUqn_x2DqndeoItgsGGw6Y4khB91xzMUvfaTvVL5IAdhaZVCpPzRTL_ssQwU9yReY25ml9WPx0LuMhvTYrOGhWXrgyBGQaWfMNQfzWkJw?key=rRFMURokMMoZGY1NB8njqA

 

ON THE STATUS OF THE ROYAL DUMA AND IT’S FUTURE

 

AD_4nXdZxfDwmrOU5XmyOYFhZZFxAPXaT3r1-Ve2L-Ak4r3u03Od6fsfBCR7OW14d49F_Aqi16H-KeAQkMlYpC2LwZxxaluZV8y0EQOmHGGUhHq2IR2AhV9UTZW3OQNXrmOz3rUvcpFI?key=86VD1PaylYvJyqpqBki_uc0z

 

ISSUED BY

THE HESIR’S HAND

 

 

ON THIS

10TH OF TOV AG YERMEY, 586 E.S.

 

AD_4nXcFZo57Sw5pXvHGqSV_I40N-No0vLAXWaOv8pkaKHM8b-BTyEoEOCGU2Z1xkwqdDrtOH6b2KSswieCz9uRnMV1rVEdCGsx0Q0RdTvPJIstsMdqsxEW0r3lve4bn2BZQJF2kLV2Q?key=86VD1PaylYvJyqpqBki_uc0z

VA VE EDLERVIK, 

Many years now has it been since our founding of the KAROSLUND, within the realm of our fellow Highlanders in Norland. Since then, have we merely limped along as a fallen government, the KIRALG I KALOS filling the most crucial aspects of our governance.

 

NO LONGER.

 

Following the release of this Edict, shall the great Royal Duma return in the form of our Village Duma, simplified and refined for our smaller village. Based off the framework provided by my late sister, Tatiyana vas Ruthern, once more shall the entirety of our peoples have their voices heard, and our future determined as ONE

 

Therefore do I, Ser Sigmar var Ruthern, proclaim the following:



 

AD_4nXfoUlGRHiI_IF-RmVgSyC6pt-x8r15w0M6Jqi79mggqLtUC5S4fXXRs4CM9pA1XHFd6trIUm0iuUDOhlzp97lLBK_dCxZbzc-2hhdphTL1P3MyeSzXTxJrHlp0tGSfm2-_RVuIu-A?key=86VD1PaylYvJyqpqBki_uc0z



 

 

AD_4nXeWJueH_SCLTx4iNGXjXRQGHC56E1Dxbikmc-px6f-81hwIgxdNW0-xz68uUYJxaEHnHV8brmOJq2mQ4iMqClmiHt4HndowE7OiaWIW3aaGpV3P3U2ZvgpYA9qwldEELWoUjAU4Bg?key=rRFMURokMMoZGY1NB8njqA

 

The Village Duma shall be granted the following powers, to enact in faith to the people and the leadership of the Karoslund;

I. The Duma may legislate freely unless otherwise restricted.

i. The Duma may not legislate on family inheritance or titles, on the military and its structure, or on the dynastic laws of the ruling House.

ii. The Duma may not legislate on any part of the Karoslund’s relationship with Norland, or on any aspect regarding Norland or her laws and faith.

II. To call a vote of no-confidence for any position upon the Kirolg I Karos or domestic policy of the Karoslund. Whilst mostly a gesture to show lack of support, should the chamber achieve a two-thirds absolute majority vote the recommendation is sent to the Hesir or Hesir’s Hand for final decision.

III. To Charter Karoslundic Guilds and local Companies.

IV. To regulate village laws and domestic policies of the Karoslund village.

i. Village laws may not supercede or otherwise violate the Laws of Norland or that of it’s Red Faith.

ii. Domestic policies may be overridden by the Norlandic government at will, if the need should arise.

V. To enact and vote on proposals to welcome newcomers as full villagers, and all the rights such citizenship garners.

VI. To nominate and recommend any individual worthy for honors or local recognition.

 

 

AD_4nXdjldNVyGxWtTY952aZHon0hLObpwtpsz3gwU3TS9-mYpfseiMtjfbrBDOUflKG3nzDK2grALlLfMS79nxnWm2YXz8gdtNpvciZt_EgOWR9VqRaqiC3chQpLBF4xALB_iwf3D64?key=rRFMURokMMoZGY1NB8njqA

I. The Duma shall consist of one single body, though able to form committees at will.

II. Laws or bills must be passed by a simple majority. The majority will be determined by the amount of Boyars present after roll call.

III. The appointment of one new position within the Village Duma shall become a public vote for the villagers to elect. This position will be the Village Scribe, and they are responsible for the following;

  •  To record and transcript the dialogue of all Duma sessions, to be posted publically
  • To ensure submitted bills for voting are formatted correctly, and are legible

IV. Alongside the Village Scribe, two further positions will be granted for the public to vote on, those being the Village Aldermen.

  • Village Aldermen shall have all the same responsibilities as normal Boyars of the Duma, with the exception of term limits and being unable to appoint a representative, temporary or permanent, to fill their spot in the Duma.

V. A term length of four sessions will be imposed upon elected officials. 

 

AD_4nXe0TNHHVDg1_Q-mhvezOJKffntIcfzdu9PUK8c-3jq5uvhE3ba0cZVsc1zKB0fI6CYzMJaIV6Pjq-Re4RNENFZJMU4SCpwLRjV3VOitwl2BtHvmwT9n9r3FahxsNcqSHSHH5xU3?key=rRFMURokMMoZGY1NB8njqA

I. Membership of the Duma shall consist of the loyal and surviving Houses from Hanseti-Ruska and three elected individuals not holding any title nor immediate inheritance to one. 

i. These Houses shall consist of the following;

  • Barbanov
  • Ruthern
  • Kortrevich
  • Amador
  • Korvacz
  • Kovachev
  • Leuven
  • Weiss

ii. At any point may a House petition for a vote to be held to allow them to sit upon the Duma once more, although this decision is ultimately up to the Hesir or Hesir’s Hand.

II. Members of the Duma shall be called Boyars of the Duma.

III. A Boyar of the Duma may appoint a representative to chair their seat in the Duma on a temporary or permanent basis, so long as the Hesir or Hesir’s Hand are advised before any upcoming session. Elected Boyars may not appoint a representative. 

IV. If a Boyar of the Duma or a representative appointed on a permanent basis cannot attend a meeting of session, they may appoint a representative to temporarily stand in their stead for that meeting.

V. If either the Hesir, the Hesir’s Hand or the Village Scribe cannot attend a meeting of session and appoint a temporary representative, the representative shall not assume the rights and responsibilities of these offices during their absence.

VI. Representatives appointed on a temporary basis may not stand for election for Duma offices, new or old.

VII. The representative of a Boyar of the Duma shall assume all rights and responsibilities of membership in the Duma during their tenure of appointment.

VIII. A potential representative must be,

i. Of 16 years of age or older.

ii. A resident of the Karoslund, with proof.

iii. Of moral character and in good standing with the village and Norland as a whole.

IX. A representative may vote and stand for election for Duma offices.

X. A Peer of the Duma may recall a representative from sitting on the Duma.

XI. If a representative is recalled, they lose all voting privileges and offices held within the Duma.

XII. If a Peer of the Duma selects a representative to assume the rights and responsibilities of membership in the Duma, then the Peer of the Duma shall not exercise such rights and responsibilities until the representative is recalled.

XIII. All appointments of representatives must be reported to the Hesir or the Hesir’s Hand.

 

AD_4nXdxvHj-GZsFDdmcrEqpmXO5wVmBHDR-gzH3dJMGquhu_CtmQLZbEX4hFOr4318pg54_LQy6gmuVO4KsfTs9CfoOzfpTKIUZw7tmyRG0ypNWfobQtTHdX0bm_YIuqVNTJi8kTEFtlg?key=86VD1PaylYvJyqpqBki_uc0z

Link to post
Share on other sites

Ryad, bloodied Qalasheen footman of no company, country or creed, who fought in the War, snickered lightly at perusing the missive in passing;

"Wasn't the whole point to kill them? Taban, I suppose it's good they're living happy lives now. Everyone deserves one."

Link to post
Share on other sites

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...