Jump to content

The Waldenian Dialect

 Share


TaytoTot

Recommended Posts

 

Fenwick Woodtype Regular

 


Guide:

 

The ‘th’ replacement is interchangeable with a ‘z’ sound or a ‘d’ sound. It depends on the person, most Waldenian peoples prefer the ‘z’ or ‘zh’ sound. As for the suffixes of words, ones that end with a ‘d’, will usually be replaced with the much harder sound of a ‘t’. Consonants like these are typically made much harsher by a native Waldenian speaker.

 
Sound Transformations:
w -> v or vh
th -> z or zh
tr -> tw
sh -> sch
 
Spoiler

Keep in mind that this is a fantasy language and I want to be original whilst also using the dialect most Waldenian players already use. Only some words will be derived from the German language, some taking inspiration from the germanic language family as a whole. 


Common Words

Hello - Hallo

Goodbye (formal) - Auf Wiedersehen

Goodbye (informal) - Tschüss

Thank You - Danke

Please - Bitte

Yes - Ja

No - Nein

Not - Nicht

Okay - Oke

Sure - Gewiss

I’m Sorry - Tut mir leid

I - Ich

Me - Mich

My - Mein

You - Du

Your - Ihr

It - Das

 

Common Colours

Red - Rot

Orange - Orange

Yellow - Gelb

Green - Grun

Blue - Blau

Purple - Lila

Pink - Rosa

White - Weiss

Grey - Grau

Black - Schwarz

Brown - Braun

 

Peerage and Titles

Emperor; Empress - Kaiser; Kaiserin 

King; Queen - König; Königins

Prince; Princess - Prinz; Prinzessin

Duke; Duchess - Herzog; Herzogin

Margrave; Margravine - Markgraf; Markgräfin

Count; Countess - Graf; Gräfin

Landgrave; Landgravine - Landgraf; Landgräfin

Viscount; Viscountess -Vicomte; Vicomtesse

Baron; Baroness - Freiherr; Freiherrin

Noble - Edle; Edler

Knight; Dame  - Ritter; Dame

 

People

Father - Vater

Mother - Mutter

Brother - Brudder; Brutter

Husband - Husbent

Uncle - Onkle

Aunt - Tante

Nephew - Neffe

Niece - Nichte

GOD - GOTT

Miss(es) - Frau

Mister - Meister

 

Sentence Structure

A; An - Ein

Is - Ist

Of - Uff 

With - Vitt

And - Und

 

Places

Church - DOM

House - Haus

River - Flod

Desert - Wüst

Library - Bibliothek
Castle - Town


Dictionary

Lord - Herr

Young Lord - Junker

Morning - Morgen

Noon - Mittag

Evening - Abend

Night - Nacht

Good - Gut; Gutte

Love - Liebe

Idiot - Horst

Helpless - Dulli

Cute - Putzig

Please - Bitte

House - Haus

Cat - Katze

Dog - Hund

Puppy - Welpe

Coffee - Kafe

Awkward - Awkwert

Soldier - Soldaten

Wonderful - Vunderbar

Mouse - Maus

Bird - Vogle

Rabbit - Kaninchen

Chicken - Huhn

Cow - Kuh

Pig - Schwein

Sheep - Schaf

Lamb - Lamm

Frog - Frosch

I’m hungry - Ich habe hunger

Tired - müde

To hurt physically - Verletzen

To hurt mentally - Kränken

Injured - Verwundet

Excuse Me (getting one’s attention) - Entschuldigung

Excuse Me (leaving a room) - Entschuldigt

Flower - Blum

Child - Kinder

Sword - Svard

Hill - Hubbel

Mountain - Berg

Tree - Baun

Rock - rocken
Mina - Geld

Die - Sterben

 

Spoiler

Thank you for reading! I will constantly be expanding this as words always change and I find better ideas. If you have anything you believe I need to add or change, people shoot me a dm on discord. I would love to talk about it!

Spoiler

Changelog 4.16.2023
added castle, library, boy, and girl

 

Changelog 4.15.2025
formatting
added places, child, river, desert, flower, sword, hill, mountain, tree, rock, mina, die

 

Link to post
Share on other sites

"Vat? Vhy are zey accusing me of having a akzent? I am writing ze autoah wizout delay myself zereovah zu complain."

Link to post
Share on other sites

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...