Jump to content

Kingdom of Haense

Member
  • Content Count

    129
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

1579 Godly

About Kingdom of Haense

  • Rank
    Stone Miner

Contact Methods

  • Minecraft Username
    giambro

Recent Profile Visitors

4259 profile views
  1. WYCAZ VA VE DUMA I KOENG JOSEF Tov and Yermey of 343 KRUSAE ZWY KONGZEM VA BIRODEO HERZENAV E EDLERVIK, The Royal Duma has long since been a body of nobility and commoners, with an emphasis on nobility. Now as we move forward as an independent government, changes must be made in order to ensure that the Royal Duma works as efficient as it can and represents its people as best as it can. With this in mind, the internals of this august institution must adapt to the current climate of Hanseti-Ruska and match the landscape in which the people of Haense today face. Article I: Composition 1.1: The Royal Duma shall be composed of five Haeseni Peers at each session, as prescribed by the terms of Article II; 1.2: The Royal Duma shall be further composed of five elected officers at each session, as prescribed by the terms of Article III; 1.3: The Royal Duma shall be further composed of the Speaker of the Duma, as prescribed by the terms of Article IV; 1.4: The Royal Duma shall be further composed of the Lord Palatine or Lady Palatine, as prescribed by the terms of Article V. Article II: Nobility 2.1: All Haeseni Peers of the Kingdom of Hanseti-Ruska shall fulfil their obligation under Section 602 of the Haurul Caezk to sit on the Royal Duma in alternating groups known as Cohorts; 2.2: Cohorts shall be determined by lottery at the start of each term of the Royal Duma every four years, and this lottery shall be conducted by the Speaker of the Duma publicly; 2.3: The first Cohort of Peers shall attend the first and third sessions of the term, while the second Cohort of Peers shall attend the second and fourth session; 2.4: In accordance with Section 602 of the Haurul Caezk, a Haeseni Peer shall be required to send a representative if they are unable to attend a sitting of the Royal Duma, charged with that Peer’s right to vote on and propose bills, and failure to do so thrice consecutively shall allow the Speaker of the Duma to suspend that Peer’s seat, which must be reinstated by the Crown; 2.5: In accordance with Section 210 of the Haurul Caezk, a Haeseni Peer must be at least fourteen years of age to attend the Royal Duma, and Peers of insufficient age shall be represented by their Regent. Article III: Elected Officials 3.1: The Haeseni people shall, every four years, elected a total of five elected officials to sit on the Royal Duma as representatives of the populace; 3.2: The five elected officials shall be comprised of by two Aldermen and three Tribunes; 3.3: Aldermen 3.31: Two Aldermen shall be elected by majority vote as popular candidates charged with the representation of all Haeseni people; 3.32: Haeseni Peers may not serve as Aldermen; 3.4: Tribunes 3.41: Three Tribunes shall be elected by majority vote as representatives of common birth and charged with representation of the common-born Haeseni people; 3.42: Tribunes must be of common birth; 3.5: Elected officials must be at least fourteen years of age to sit on the Royal Duma; 3.6: Elected officials may not be convicted criminals; 3.7: Elected officials must reside permanently within the Kingdom of Hanseti-Ruska. Article IV: The Lord Palatine 4.1: The Lord Palatine or Lady Palatine shall sit on the Royal Duma as representative of the Crown; 4.2: The Lord Palatine may request advisory acts or legislative bills of the Royal Duma regarding areas of specific interest to the Crown and the Aulic Council; 4.3: The Deputy Palatine or Palatinial Kommissar may represent the Lord Palatine in their absence; 4.4: The Royal Duma may question the Lord Palatine on matters of the Crown or the Aulic Council. Article V: The Speaker of the Duma 5.1: The Speaker of the Duma shall preside over the Royal Duma and ensure its lawful and efficient functioning in accordance with this Edict and the provisions of the Haurul Caezk; 5.2: The Speaker of the Duma shall administer all aspects of the Royal Duma, including its frequent sittings, the admittance of bills for discussion, the moderation of debate and presentations, voting procedure and the submission of bills to the Crown for assent; 5.3: The Speaker of the Duma may deny the admittance of a bill for presentation and debate if they deem its content frivolous, pedantic or illegal; 5.4: In pursuit of maintaining the integrity of the Royal Duma, the Speaker of the Duma may expel members of the Duma or spectators if their conduct is disruptive or disrespectful; 5.5: The Speaker of the Duma may not introduce or vote on bills and shall maintain impartiality on all matters presented; 5.51: The Speaker of the Duma may offer critique on bills for the purpose of encouraging debate and scrutiny; 5.6: In accordance with 204 of the Haurul Caezk, the Speaker of the Duma shall nominate a member of the Duma to serve as Lord Handler or Lady Handler, who shall be confirmed by majority vote and serve as presiding officer of the Royal Duma in the absence of the Speaker of the Duma; 5.7: The Speaker of the Duma may be subjected to a vote of no confidence by the Royal Duma if they believe the Speaker to be corrupt or in breach of the provisions enshrined herein or in the Haurul Caezk, which shall advise the Crown on their removal. Article VI: Powers of the Royal Duma 6.1: The Royal Duma may present, vote on and pass legislative acts to the Crown for signing into Haeseni law; 6.2: The Royal Duma may present, vote on and pass advisory acts to the Crown articulating the sentiments of the Royal Duma as representatives of the Haeseni people on any given matter; 6.3: The Royal Duma may summon Aulic Councillors and question them on the conduct of their respective Office; 6.4: The Royal Duma may vote to affirm a Lord Handler or Lady Handler in accordance with Section 204 of the Haurul Caezk; 6.5: The Royal Duma may, in the event of a succession crisis, vote to select a Crown in accordance with Section 103 of the Haurul Caezk. Article VII: Limitations of the Royal Duma 7.1: The Royal Duma may not pass legislative bills regarding the operation or composition of the Haeseni Royal Army; 7.2: The Royal Duma may not pass legislative bills regarding the Jura i Krawn of the Haurul Caezk or any other matter pertaining to the Crown, succession or royal family. Article VIII: The Matyas Amendment 8.1: Elected officials of the Royal Duma may cast their vote in abstention in the event they are unable to attend a sitting of the Royal Duma; 8.2: If a bill does not achieve sufficient votes during a sitting of the Royal Duma but may achieve the required majority with the votes of any absent elected officials, the Speaker of the Duma shall write to these elected officials outlining the bills they may vote on and any notable arguments for or against such bills; 8.3: Absent elect officials shall be afforded twenty-four Saint’s hours from the time at which they receive the letter from the Speaker of the Duma to return a letter with their vote; 8.4: The Speaker of the Duma shall inform the Royal Duma on the outcome of any bill determined by absentee voting at the next sitting. IV JOVEO MAAN, His Royal Majesty Josef I, by the Grace of Godan, King of Hanseti and Ruska, Grand Hetman of the Army, Prince of Bihar, Dules, Ulgaard, Lahy, Sorbesborg and Slesvik, Duke of Carnatia and Vidaus, Margrave of Rothswald, Count of Graiswald, Karikhov, Baranya, Kvasz, Kavat, Karovia, Kovachgrad, Torun, Turov, Kaunas, Alban, Reza and Markev, Baron of Rytsburg, Venzia, Esenstadt, Krepost and Kralta, Lord of the Westfolk, Protector of the Highlanders, etcetera.
  2. CANONS OF CONDUCT 343E.S. By Sigmar Joren Baruch & Reza B. Gynsburg Dronna and Groba | 343E.S. ⚖ Preface In order to ensure the infallibility and the Judicial impartiality of the courts of the Kingdom of Hanseti-Ruska, the Canons of Conduct shall be adopted to hold accountable those who take on the role of Jovenaar. The Canons of Conduct are a binding obligation entrusted and upheld by all magistrates as they preside over the courts of law. Violation of the Canons of Conduct are a breach of the sacred trust and shall result in the removal of Jovenaar whose disposition presents a conflict of interest in the dispensation of equal justice. A Jovenaar shall take the following oath: "I, __, do solemnly affirm that I will administer justice under the Crown without respect to persons, and do equal right to all, and that I will impartially perform all the duties incumbent upon me as Jovenaar, according to the best of my abilities and understanding, faithfully to the Haurul Caezk. So help me Godan." Upon affirming the oath, the Jovenaar must adhere to the following Canons of Conduct as the binding code incumbent upon their duties by the law. I: A Jovenaar shall uphold the integrity and shall solely be beholden to the law and the Crown. II: A Jovenaar shall avoid all forms of impropriety or perceptions of improprieties in all activities. III: A Jovenaar shall perform their office diligently, fairly, and impartially. IV: A Jovenaar may engage in extrajudicial activities that are consistent with the obligations of judicial office V: A Jovenaar should refrain from political activity or any public stances that may compromise their neutrality as an unbiased magistrate of the law. “I: A Jovenaar shall uphold the integrity shall solely be beholden to the law and the Crown.” Commentary The role of the Jovenaar is held with high regard for the application and interpretation of the Haurul Caezk. As such, the public trust and the authority of the Crown is vested in the courts with the Jovenaar as the presiding official that adjudicates the law as prescribed. The importance of being beholden to the law and the Crown, for which the law derives, is paramount. This canon affirms that no conflict or fear of bias may tarnish the integrity of justice. The rule of law maintains its primacy through the court and the Jovenaar’s judgment. “II: A Jovenaar shall avoid all forms of impropriety or perceptions of improprieties in all activities.” Commentary An appearance of impropriety occurs if reasonable minds conclude that the Jovenaar’s integrity, honesty, impartiality, or fitness to serve is impaired. The Crown and public confidence should remain steadfast should not be eroded by misconduct or irresponsibility. A Jovenaar is subject to public scrutiny and should willingly accept the restrictions of the office that would be burdensome to ordinary denizens. A Jovenaar should also avoid using the judicial office to advance his private interests of himself or others. “III: A Jovenaar shall perform their office diligently, fairly, and impartially.” Commentary A Jovenaar should remain faithful, and maintain professional competence in the law and should not be swayed by partisan interest, public clamor, or fear of criticism. Jovenaars should hear and decide matters designated to him and should order and decorum in all judicial proceedings to the best of his ability. He should be courteous to litigants, witnesses, and solicitors and others with whom he deals with in an official capacity. He should accord to every person the full right to be heard according to the law. “IV: A Jovenaar may engage in extrajudicial activities that are consistent with the obligations of judicial office.” Commentary A Jovenaar may participate in the public life and private life appropriate to their station as interpreters of the law. A Jovenaar should continue to promote the rule of law through education, lectures, and speaking events as a way to make visible the importance of the judicial process. They may also participate in public discourse before legislative and royal events particularly invited to them in their official capacity as magistrates. They may also participate in religious and philanthropic gatherings consistent to their personal and public obligations of human welfare. “V: A Jovenaar should refrain from political activity or any public stances that may compromise their neutrality as an unbiased magistrate of the law.” Commentary Since a Jovenaar is charged with the unbiased application of the law in all trials, it is vital that he be impartial in public discourse. No matter the outcome of political events, the Jovenaar interprets and applies the Haurul Caezk without respect to persons and without regard for preferential treatment to those with whom he agrees. Demonstrating excessive public support in political activity diminishes the Jovenaar’s image to the litigants that he is meant to dispense impartial justice. Moreover, a Jovenaar should not be expressing political views since these points of contention may potentially come before him in a trial. IV JOVEO MAAN, His Royal Majesty Josef I by the Grace of Godan, Koeng of Hanseti and Ruska, Grand Hetman of the Army, Prince of Bihar, Dules, Ulgaard, Lahy, Sorbesborg and Slesvik, Duke of Carnatia and Vidaus, Margrave of Rothswald, Count of Graiswald, Karikhov, Baranya, Kvasz, Kavat, Karovia, Kovachgrad, Torun, Turov, Kaunas, Alban, Reza and Markev, Baron of Rytsburg, Venzia, Esenstadt, Krepost and Kralta, Lord of the Westfolk, Protector of the Highlanders, etcetera.
  3. The Judicial Amendment Edict 343ES KRUSAE ZWY KONGZEM PREAMBLE As independent Haeseni law continues to evolve from its proper inception in the Haurul Caezk, Koeng Josef of Hanseti-Ruska does see fit to publish this Edict to amend the Haurul Caezk to expand eligibility to become judges (Naumariav: Jovenaar), remove trials by juries in favour of trials presided over and determined by three Jovenaar and provide for the formal references to legal cases in Naumariav. Article I: Eligibility of Jovenaar 1: The Jura i Zem of the Haurul Caezk shall no longer prohibit those who own or operate businesses from serving as Jovenaar, and the following sections shall be henceforth amended to provide; 214.035: The following shall be ineligible to be appointed as a Jovenaar: 214.0351: Those who sit on the Royal Duma; 214.0352: Those who sit on the Aulic Council. Article II: Removal of Trials by Juries 1: Section 305.02 of the Haurul Caezk, regarding trials by juries, shall no longer provide that Defendants charged with crimes exceeding the classification of middling ; 2: The Haurul Caezk shall thus provide that all trials shall be presided over by Jovenaar in accordance with Article III of this Edict. Article III: Trials by Jovenaar 1: The Haurul Caezk shall henceforth be amended to provide that all cases, barring Appeals, before the Aulic Courts shall be presided over by three impartial Jovenaar; 2: Section 305 of the Jura i Sparveed of the Haurul Caezk shall thus be amended to provide: 305: Judgment 305.01: Trials shall be presided over by three Jovenaar who bear no notable affiliation with parties pertinent to the case; 305.02: Presiding Jovenaar shall be responsible for the efficient administering of the trial and the subsequent administering of justice; 305.03: Jovenaar shall determine guilt and sentencing by majority vote. 3: The below sections of the Jura i Sparveed of the Haurul Caezk shall thus be amended to reflect the above provisions: 302.02: When a trial is arranged, the presiding judges (Naumariav: Jovenaar) shall allow both parties a reasonable amount of time to acquire legal representation if desired; 304.01: If a Summons is submitted to the Aulic Courts and accepted, three Jovenaar shall be assigned to preside over the case; 304.011: The Jovenaar must have no notable association with any party involved in the case; 306.01: All those present in the courtroom will stand upon the arrival of the Jovenaar until they are seated, signalling the formal beginning of a trial; 306.08: Submissions shall continue until both parties rest their cases or the Jovenaar conclude that further submissions are unnecessary; 4: Reference to ‘the Jovenaar’ throughout the Haurul Caezk shall be construed to refer to the plural unless specified otherwise; Article III: Naumariav Case Names 1: Legal proceedings before the Aulic Court shall henceforth be referred in Naumariav as ‘ve Krawn z. X’ in criminal cases and ‘X z. Y’ in civil cases. Signed into law on this Gronna and Droba of 343E.S., His Royal Majesty Josef I by the Grace of Godan, Koeng of Hanseti and Ruska, Grand Hetman of the Army, Prince of Bihar, Dules, Ulgaard, Lahy, Sorbesborg and Slesvik, Duke of Carnatia and Vidaus, Margrave of Rothswald, Count of Graiswald, Karikhov, Baranya, Kvasz, Kavat, Karovia, Kovachgrad, Torun, Turov, Kaunas, Alban, Reza and Markev, Baron of Rytsburg, Venzia, Esenstadt, Krepost and Kralta, Lord of the Westfolk, Protector of the Highlanders, etcetera
  4. THE AULIC EDICT 341ES KRUSAE ZWY KONGZEM PREAMBLE In this era of change and growth for the Kingdom of Hanseti-Ruska, the adaptability of the Aulic Government to meet the needs of the Haeseni people is of paramount importance. In pursuit of such, this Edict shall amend the Jura i Zem of the Haurul Caezk to greatly expand the Aulic Offices of the Palatine, the Lord Speaker, High Seneschal, the Royal Treasurer, the High Justiciar, the Royal Curator and the Aulic Envoy. SECTION I: Office of the Palatine SECTION II: Office of the Speaker SECTION III: Office of the Seneschal SECTION IV: Office of the Treasurer SECTION VI: Office of the Justiciar SECTION VII: Office of the Curator SECTION VIII: Office of the Envoy SECTION I: Office of the Palatine The Office of the Palatine shall serve as the office of the head of government and assume responsibility for the efficient functioning of the Aulic Government and Haeseni systems and institutions. I.I: The Lord Palatine Pursuant to the Jura i Zem of the Haurul Caezk, the position of the Lord Palatine (Naumariav: Palatin) shall serve as permanent minister on the Aulic Council and head of the Office of the Palatine and the Aulic Government as a whole, to be referred to as ‘His Excellency’ (Zir Valtry) or ‘Her Excellency’ (Ziy Valtry). The duties and powers of the Lord Palatine are henceforth: To staff and manage the Office of the Palatine; To sit on the Aulic Council as its president; To wield the Golden Bulava of Office; To advise the Crown on appointments to the Aulic Council; To serve as Regent of the Kingdom of Hanseti-Ruska when the Crown is incapacitated or incapable of rule; To be the foremost legal actor within the Kingdom and recipient of legal suits on behalf of the Aulic Government; To host regular meetings of the Aulic Council; To preside over and ensure the efficient functioning of public Haeseni institutions and systems. I.II: Office Hierarchy The Lord Palatine As head of the Aulic Government, the Lord Palatine shall assume responsibility for the efficient functioning of the Government and all public institutions within the Kingdom of Hanseti-Ruska. The Deputy Palatine The Deputy Palatine shall be appointed by the Lord Palatine and serve as assistant in the fulfilment of the Office’s duties, and shall be treated as acting-Palatine in the event that the current Lord-Palatine is temporarily incapaciated or incapable. Palatinial Kommissar Palatinial Komissars shall be appointed at the discretion of the Lord Palatine to assist with projects undertaken by the Office, such as reforms. SECTION II: Office of the Speaker The Office of the Speaker shall serve as administrator of the legislature of the Aulic Government, his Majesty’s Royal Duma, and oversee the integral functioning of the body and its frequent meetings. II.I: The Speaker of the Duma Pursuant to the Jura i Zem of the Haurul Caezk, the position of the Speaker of the Duma (Naumariav: Herzen) shall serve as a permanent minister on the Aulic Council at the will of the Crown, and referred to as ‘His Excellecny’ (Zir Valtry) or ‘Her Excellency’ (Ziy Valtry). The duties and powers of the Speaker of the Duma are henceforth: To sit on the Aulic Council as representative of the Royal Duma and advise the Crown on matters of the legislature; To wield the Black Bulava of Office; To convene regular sittings of the Royal Duma; To serve as acting Palatine when the incumbent Palatine and the Deputy Palatine are incapacitated; To uphold the integrity, practicality and cultural significance of the Royal Duma. II.II: The Lord Handler The Lord Handler shall be elected from the officers of the Royal Duma by majority vote of the Royal Duma and confirmed by the Crown at the first sitting of each cycle of the legislature, and this shall not exempt them from their standard duties as an officer of the Royal Duma. The duties and powers of the Lord Handler are henceforth: To assume the role of acting Speaker of the Duma when the incumbent Speaker of the Duma is absent or incapacitated; To represent the majority sentiment of the Royal Duma. II.III: Office Hierarchy The Speaker of the Duma Appointed by the Crown, the Speaker of the Duma shall preside over the Royal Duma and ensure its frequent meeting and efficient functioning. The Lord Handler The Lord Handler shall be an officer of the Royal Duma who is elected by the majority vote of the Royal Duma and affirmed by the Crown to act as temporary Speaker of the Duma in the absence of the incumbent Speaker. Duma Clerks Duma Clerks shall be appointed by the Speaker of the Duma for the purposes of record keeping and administrative assistance. SECTION III: Office of the Seneschal The Office of the Seneschal shall serve as interior administrators of the lands, services and infrastructure within the lands directly administered by the Crown within the Kingdom of Hanseti-Ruska. III.I: The High Seneschal Pursuant to the Jura i Zem of the Haurul Caezk, the position of the High Seneschal (Naumariav: Styuard) shall serve as a permanent minister on the Aulic Council at the will of the Crown, and referred to as ‘His Excellency’ (Zir Valtry) or ‘Her Excellency’ (Ziy Valtry). The duties and powers of the High Seneschal are henceforth: To staff and manage the Office of the Seneschal; To sit on the Aulic Council as its chief interior advisor; To wield the Copper Bulava of Office; To oversee the administration of lands held by the Crown; To maintain records of property ownership within lands held by the Crown; To maintain an efficient system taxation within lands held by the Crown; To ensure that the housing needs of the Capital are sufficiently met; To expand upon infrastructure within lands held by the Crown; To manage, and take census of the citizens and residents of the Kingdom of Hanseti-Ruska every sixteen years. III.II: Kastellan Steward The Kastellan Steward, appointed by the High Seneschal, shall function within the Office of the Seneschal to manage the administration of the Royal Capital, including the sale of property, upkeep of infrastructure and employment of Stewards. The duties of the Kastellan Steward are henceforth: To manage the sale and use of property in the Royal Capital; To maintain the infrastructure and public spaces of the Capital City; To employ Stewards to assist with the fulfilment of these duties. III.III: Kastellan of Settlement The Kastellan of Settlement, appointed by the High Seneschal, shall function within the Office of the Seneschal to assist new and returning settlers within the Kingdom of Hanseti-Ruska to become acquainted and accustomed with the Kingdom and the opportunities it affords. The duties of the Kastellan of Settlement are henceforth: To assist new settlers seeking to establish themselves within the Kingdom of Hanseti-Ruska; To facilitate accessible housing for new settlers; To facilitate accessible employment for new settlers; To employ City Guides to assist with the fulfillment of these duties. III.IV: Office Hierarchy High Seneschal The High Seneschal shall manage all interior affairs, infrastructure and land management within the Kingdom of Hanseti-Ruska and oversee the administration of the Royal Capital and immigration. Kastellan Steward Operating beneath the High Seneschal, the Kastellan Steward manages the stewardry and administration of the Royal Capital. Steward Stewards shall manage property sales within the Royal Capital. Kastellan of Settlement Appointed by the High Seneschal, the Kastellan of Settlement responsible for immigration and settlement efforts within the Kingdom of Hanseti-Ruska. City Guides City Guides shall work beneath the Kastellan of Settlement to aid new settlers in establishing themselves within the Kingdom of Hanseti-Ruska. SECTION IV: Office of the Treasurer The Office of the Treasurer shall assume responsibility for the management of the Royal Treasury and the economic and fiscal affairs of the Kingdom of Hanseti-Ruska. IV.I: The Royal Treasurer Pursuant to the Jura i Zem of the Haurul Caezk, the position of the Royal Treasurer (Naumariav: Aranyiaz) shall serve as a permanent minister on the Aulic Council at the will of the Crown, and referred to as ‘His Excellency’ (Zir Valtry) or ‘Her Excellency’ (Ziy Valtry). The duties and powers of the Royal Treasurer are henceforth: To staff and manage the Office of the Treasurer; To sit on the Aulic Council as its chief financial advisor; To wield the Silver Bulava of Office; To sustainably manage the Royal Treasury; To maintain records and reports of expenditure within the Kingdom; To oversee the financial ventures of the Aulic Government; To manage and levy crown requested taxes within the Kingdom; To regulate business and trading within the Kingdom; To manage and oversee the minting of Haeseni currency; To facilitate and promote employment opportunities; To employ Auditors as general assistants to the Office of the Treasurer. IV.II: Kastellan of Agriculture The Kastellan of Agriculture, appointed by the Lord Treasurer, shall function within the Office of the Treasurer to oversee the efficient operation of farmlands held by the Crown, chiefly those adjoining the Royal Capital, the provision of food to the populace and employment of farmers. The duties of the Kastellan of Agriculture are henceforth, To manage and upkeep the farmlands held by the Crown; To hire farmers, and collect produce on a commission-based payment; To sell farm produce to the Haeseni public. IV.III: Office Hierarchy Royal Treasurer The Royal Treasurer shall manage all matters of the Royal Treasury, from coffers to investment, to oversee the operations of the Kastellan of Agriculture and directly coordinate the work of Auditors. Auditor Working directly beneath the Royal Treasurer, Auditors shall be general financial assistants to the Aulic Government. Kastellan of Agriculture The Kastellan of Agriculture shall oversee the harvesting of the farmlands held by the Crown, employ farmers to reap the harvest, store farm produce for winter and market surplus produce to the Haeseni people. Farmer Farmers shall be commissioned by the Kastellan of Agriculture for produce harvested from the Crown farmlands. SECTION V: Office of the Justiciar The Office of the Justiciar shall serve as state attorneys for the Aulic Government, responsible for criminal investigation and prosecution, public defence and civil representation of the Aulic Government. V.I: The High Justiciar Pursuant to the Jura i Zem of the Haurul Caezk, the position of High Justiciar (Naumariav: Vasriciar) shall serve as permanent minister on the Aulic Council, serving at the will of the Crown and referred to as ‘His Excellency’ (Zir Valtry) or ‘Her Excellency’ (Ziy Valtry). The duties and powers of the High Justiciar are henceforth: To staff and manage the office of the Lord Justiciar; To sit on the Aulic Council as its chief legal advisor; To wield the Grey Bulava of Office; To oversee the investigation and administration of justice within the Kingdom; To investigate criminal matters within the Kingdom; To summon legal entities to appear before the Aulic Court on criminal charges; To prosecute legal entities before the Aulic Court on criminal charges on behalf of the Crown; To hire solicitors and investigators to serve within the Aulic Government; To represent the Aulic Government in civil suits. V.II: Royal Jurists Royal Jurists, appointed by the High Justiciar, shall function within the Office of the Justiciar as public prosecutors, public defenders and legal representatives of the Aulic Government. The duties of the Royal Jurists are henceforth; To handle cases of public prosecution, both in preparation for trial and before the Aulic Court; To represent and counsel the Aulic Government in civil suits; To act as public defenders where alleged offenders are unable to employ legal representation. V.III: Royal Detectives Royal Detectives appointed by the High Justiciar, shall function within the Office of the Justiciar as detectives and investigators in all legal matters concerning crime. The duties of Royal Detectives are henceforth; To investigate any criminal matter within the Kingdom; To gather and compile evidence, be it physical or testimony, for the purposes of arrest and prosecution; To cooperate with the Haeseni Royal Army to arrest and interrogate persons of interest. V.IV: Office Hierarchy High Justiciar The High Justiciar shall oversee matters of criminal prosecution and investigation within the Kingdom of Hanseti-Ruska, advise the Aulic Council on legal matters and represent the Aulic Government in civil cases. Royal Jurist Royal Jurists shall work beneath the High Justiciar as criminal prosecutors and public defenders. Royal Detective Royal Detectives shall investigate all criminal matters and prepare evidence sufficient for charging and convicting criminals. SECTION VI - Office of the Curator The Office of the Curator shall uphold and promote Haeseni culture and academics through administration of the Royal Haense Academy, the Royal Library, the Laudov Welderz and the hosting of cultural and historically-significant events. VI.I: The Royal Curator Pursuant to the Jura i Zem of the Haurul Caezk, the position of Royal Curator (Naumariav: Eipaeer) shall serve as permanent minister on the Aulic Council at the will of the Crown, referred to as ‘His Excellency’ (Zir Valtry) or ‘Her Excellency’ (Ziy Valtry). The duties of the Royal Curator are henceforth: To staff and manage the Office of the Royal Curator; To sit on the Aulic Council as its chief cultural and academic advisor; To wield the Brass Bulava of Office; To manage and administrate the Royal Library; To manage and administrate the Royal Academy; To create and commission literary and artistic works; To promote and teach Haeseni culture and history; To host events of cultural and historical significance. VI.II: Academy Professors Academy Professors shall staff the Royal Academy, overseen directly by the Royal Curator, shall function within the Office of the Curator and provide practical and engaging education to the Haeseni people, equip future professional practitioners and to uphold the cultural and academic standards of the Kingdom of Hanseti-Ruska. The duties of the Academy Professor are henceforth: To operate the Royal Academy; To host and promote lectures, classes and activities in pursuit of the enhanced education and knowledge of the Haeseni people; To undergo research projects in pursuit of developing advancements in To organize, run and oversee the Laudov Welderz. VI. III: Kastellan Scribe The Kastellan Scribe, appointed by the Royal Curator, shall function within the Office of the Curator to manage the Royal Library, produce, sponsor and distribute artistic, literary and other cultural Haeseni works and commission scholars, artists, playwrights, chefs and tailors to promote and develop Haeseni culture. The duties of Kastellan Scribe are henceforth: To curate the Royal Library; To produce, distribute and commission works on Haeseni culture and history; To employ and manage Scribes. VI.IV: Office Hierarchy Royal Curator The Royal Curator shall direct all academic and cultural affairs within the Kingdom of Hanseti-Ruska and oversee the positions beneath them to promote Haeseni culture through education, literature, music, food, clothing and entertainment. Assistant Curator The Assistant Curator shall assist in the management, delegation, and other responsibilities of the Royal Curator. Academy Professor Employed to teach their fields in the Royal Academy, Academy Professors shall hold frequent engaging lessons for both Academy students and the Haeseni public. Kastellan Scribe Operating beneath the Royal Curator, the Kastellan Scribe shall curate the Royal Library and distribute works of Haeseni literature through produce of themselves and the Scribes working beneath them or by commission. Scribe Scribes shall work at the direction of the Kastellan Scribe to produce and support cultural Haeseni works. SECTION VII: Office of the Envoy The Office of the Envoy shall assume the diplomatic responsibilities of the Aulic Government through international correspondence, the broaching of international treaties and pacts, the establishment of Haeseni embassies internationally and the hosting of allied ambassadors within the Kingdom of Hanseit-Ruska. VII.I: The Aulic Envoy Pursuant to the Jura i Zem of the Haurul Caezk, the Aulic Envoy (Naumariav: Szara) shall serve as a permanent minister on the Aulic Council at the will of the Crown, and referred to as ‘His Excellency’ (Zir Valtry) or ‘Her Excellency’ (Ziy Valtry); The duties of the Aulic Envoy are henceforth: To staff and manage the Office of the Aulic Envoy; To sit on the Aulic Council as its chief advisor in foreign affairs; To wield the White Bulava of Office; To coordinate the diplomatic missions of the Aulic Government; To establish embassies and assign ambassadors in foreign capitals; To host foreign diplomats in the Kingdom of Hanseti-Ruska; To employ and oversee the operations of emissaries and ambassadors. VII.II: Aulic Ambassadors Aulic Ambassadors, appointed by the Aulic Envoy, shall function within the Office of the Envoy as diplomatic agents assigned to other nations to facilitate national dialogue and cultivate mutually-beneficial political relations. The duties of Aulic Ambassadors are henceforth: To communicate and improve relations with foreign nations. To manage embassies in a foreign nation. VII.III: Office Hierarchy Aulic Envoy The Aulic Envoy shall be chief diplomatic advisor of the Kingdom of Hanseti-Ruska, coordinate the diplomatic missions of the Aulic Government, and host foreign diplomats in the Kingdom of Hanseti Ruska. Aulic Ambassador A diplomat of Hanseti-Ruska shall be assigned to a specific nation to ensure good communication and relationships with their assigned nation. Issued and proclaimed on this 6th day of Vzmey and Hyff of 341E.S. His Royal Majesty JOSEF I by the Grace of Godan, Koeng of Hanseti and Ruska, Grand Hetman of the Army, Prince of Bihar, Dules, Ulgaard, Lahy, Sorbesborg and Slesvik, Duke of Carnatia and Vidaus, Margrave of Rothswald, Count of Graiswald, Karikhov, Baranya, Kvasz, Kavat, Karovia, Kovachgrad, Torun, Turov, Kaunas, Alban, Reza and Markev, Baron of Rytsburg, Venzia, Esenstadt, Krepost and Kralta, Lord of the Westfolk, Protector of the Highlanders, etcetera
  5. APPEAL BEFORE THE CROWN KRUSAE ZWY KONGZEM This Appeal, issued on [date] by [name] and represented by [name or lawyer’s name], Petitions the Crown to overturn the decision of [case name] for the following reasons: [Reason for Appeal. The Haeseni lawbook can be FOUND HERE for reference]. I swear the contents of this Appeal to be true and accurate to the best of my belief before Godan and pray to see justice restored in this proceeding. Signed, [Name or lawyer’s name] [Discord or lawyer’s Discord]
  6. SUMMONS TO APPEAR BEFORE THE AULIC COURT KRUSAE ZWY KONGZEM This Summons, issued on [date] by [name] and represented by [name or lawyer’s name], Compels the Aulic Court to call upon [defendant name] to appear before it and answer the following charges: [Listed broken laws from the Haurul Caezk, FOUND HERE]. Arisen from these circumstances: [Describe the situation]. I swear the contents of this Summons to be true and accurate to the best of my belief before Godan. Signed, [Name or lawyer’s name] [Discord or lawyer’s Discord]
  7. HAESENI LAW HAURUL CAEZK KRUSAE ZWY KONGZEM EA BYK ZWE ZANYOTSKER ZWEER EA TER PETRAVEZKER It is strength, perseverance and endurance that characterises the Haeseni people. The Kingdom of Hanseti-Ruska, and the unshakable citizens that define it, have endured centuries. It has relished long summers of unprecedented peace and prosperity, and so too has it weathered bitter winters of hardship and war. More than once has history cast a grim shadow of this Kingdom, but never once have the Haeseni people balked; never once did they flinch; never once did they fail to persist. It is that fundamental strength that has tempered this Book of Honour (Naumariav: Haurul Caezk). It is that fundamental strength that has shaped the ideals and values of the Haeseni people that are reflected in these words. And it is that fundamental strength that compose our lawful, peaceful society, that fosters respect and honour between the Haeseni people, and that immortalizes our strength as a people. INDEX I Jura i Krawn | Law of the Crown II Jura i Zem | Law of State III Jura i Sparveed | Law of Justice IV Jura i Krima | Law of Crime V Jura i Osobaz | Law of Civility VI Jura i Szlata | Law of Nobility VII Jura i Lauza | Law of Family I JURA I KRAWN LAW OF THE CROWN 101: Defining the Crown 101.01: The Crown of Hanseti-Ruska shall be the incumbent King or Queen, crowned by a member of the clergy by the will and grace of God from the line of Barbanov; 101.02: The Crown of Hanseti-Ruska shall be the paramount authority within the Kingdom of Hanseti-Ruska; 101.03: The legitimacy of government, military and law derive exclusively from the Crown; 101.04: The Crown holds sole prerogative to elevate citizens to the status of noble and revoke such status; 101.05: The authority and legitimacy of government, military and law derive exclusively from the Crown; 101.06: The rights and freedoms of Haeseni enshrined herein derive exclusively from the Crown; 101.07: The powers and role of the Crown in the affairs of the Kingdom are subject to the will of the Crown. 102: Authority of the Crown 102.01: The Crown may form the Aulic Council and select and dismiss its ministers at will; 102.02: The Crown may bestow the honour and duties of Knighthood upon any citizen they deem worthy and induct them into the Kingdom’s knightly orders; 102.03: All land of the Kingdom belongs to the Crown, which it may distribute at will; 102.04: The Crown may assign and revoke noble titles and lands at will; 102.05: The Crown and the Crown alone may sanction the creation of militaries, levies and retainers within the Kingdom; 102.06: The Crown may issue Royal Edicts to create laws at will; 102.07: The Crown may grant assent to bills of the Royal Duma to sign them into law; 102.08: The Crown may deny assent to bills of the Royal Duma and prevent them from becoming law; 102.09: The Crown may revoke laws at will; 102.10: The Crown may dissolve and reform the Royal Duma at will; 102.11: The Crown may levy taxation of any amount within the Kingdom at will; 102.12: The Crown is the source of all law within the Kingdom, and cannot be held liable before the Court. 103: Succession of the Crown 103.01: The heir to the Crown of Hanseti-Ruska shall be the Grand Prince or Grand Princess of Kusoraev; 103:02: Inheritance shall pass to the eldest male child of the incumbent Crown; 103.03: In the absence of a male child, inheritance shall pass to the eldest female child of the incumbent Crown; 103.04: In the absence of any children, inheritance shall pass to the eldest male grandchild of the eldest son of the incumbent Crown; 103.05: In the absence of any male grandchildren, inheritance shall pass to the eldest female grandchild of the eldest son of the incumbent Crown; 103.06: In the absence of any grandchildren, inheritance shall pass to the eldest brother of the incumbent Crown; 103.07: In the absence of any brothers, inheritance shall pass to the eldest sister of the incumbent Crown; 103.08: In the absence of any siblings or children the Royal Duma may convene to select the Crown from the line of Barbanov by majority vote; 103.081: Only those of direct and recent descent from the bloodline of Barbanov or their cadet house of Alimar may be elected to throne. 104: Koengraeken: 104.01: The following are commemorated as the reigning monarchs of the Kingdom of Hanseti-Ruska; House of Barbanov Peter I, born Petyr var Sigmar Barbanov, reigning from 131ES to 135ES Andrew II, born Andrik Otto var Petyr Barbanov, reigning from 135ES to 139ES Marius I, born Marus var Andrik Barbanov, reigning from 139ES to 164ES Peter II, born Petyr Mark var Marus Barbanov, reigning from 164ES to 164ES Stephen I, born Stefan Karl var Marus Barbanov, reigning from 164ES to 177ES Otto I, born Otto Hendrik var Andrik Barbanov, reigning from 177ES to 177ES Otto II, born Otto Georg var Otto Barbanov, reigning from 177ES to 197ES Otto III, born Otto Stefan var Otto Barbanov, reigning from 197ES to 208ES Charles II, born Karl Marus var Otto Barbanov, reigning from 208ES to 219ES House of Barbanov-Bihar Francis II, born Franz Jakob var Henrik Bihar, reigning from 219ES to 219ES Siguine I, born Sigmar Lothar var Robert Bihar, reigning from 219ES to 235ES Robert I, born Robert Lothar var Sigmar Bihar, reigning from 235ES to 260ES Marius II, born Marus Demetrius var Robert Bihar, reigning from 260ES to 272ES Andrew III, born Andrik Lothar var Marus Bihar, reigning from 272ES to 299ES Andrew IV, born Andrik Petyr var Andrik Bihar, reigning from 299ES to 306ES Sigismund II, born Otto Sigmund var Andrik Bihar, reigning from 306ES to 329ES Joseph I, born Josef Sigmund var Otto Bihar, reigning from 329ES to Present JURA I ZEM LAW OF STATE 201: The Aulic Government 201.01: The Aulic Government shall be the government of the Kingdom of Hanseti-Ruska serving at the will of the Crown; 201.02: The Aulic Government shall consist of the Aulic Council as the executive, the Royal Duma as the legislature and the Aulic Court as the judiciary; 201.03: The Palatine shall be the head of the Aulic Government. 202: The Aulic Council 202.01: The Aulic Council is the executive body of the Aulic Government, advising and serving at the pleasure of the Crown and headed by the Lord Palatine or Lady Palatine; 201.02: The Aulic Council shall be composed of the Palatine, the Speaker of the Duma, the High Justiciar, the Royal Treasurer, the High Seneschal, the Marshal, the Aulic Envoy and the Royal Curator; 201.03: Ministers of the Aulic Council are appointed and dismissed at the absolute discretion of the Crown. 203: The Palatine 203.01: The Palatine (Naumarian: Palatin) shall serve as permanent minister on the Aulic Council tasked with the role of head of the Aulic Government, serving at the will of the Crown and referred to as ‘His Excellency’ (Zir Valtry) or ‘Her Excellency’ (Ziy Valtry); 203.02: The Palatine shall: 203.021: Serve as the President of the Aulic Council, tasked with management over the executive and fulfillment of their duties; 203.022: Wield the Golden Bulava of Office; 203.023: Advise the Crown on appointments to the Aulic Council; 203.024: Serve as Regent of the Kingdom when the Crown is incapacitated or incapable of rule; 203.025: Be the foremost legal actor within the Kingdom and the recipient of legal suits on behalf of the Aulic Government; 203.026: Sit on the Royal Duma as a permanent member representative of the Crown and Aulic Council; 203.027: Create and enforce taxes, tariffs and embargoes within the Kingdom; 203.028: Command the Royal Army during times of crisis; 203.029: To mandate and amend laws within the Kingdom; 203.030: Host regular meetings of the Aulic Council; 203.031: Represent the Kingdom on all occasions in the absence of the Crown. 204: The Speaker of the Duma 204.01: The Speaker of the Duma (Naumarian: Herzen) shall serve as permanent minister on the Aulic Council at the will of the Crown, referred to as ‘His Honourable’ (Naumarian: Zir Kariav) or ‘Her Honorable’ (Naumarian: Ziy Kariav); 204.02: The Speaker of the Duma shall be succeeded by the Lord Handler upon Crown Assent. The handler is proposed by the Duma and voted on 204.02: The Speaker of the Duma shall: 204.021: Sit on the Aulic Council as representative of the Royal Duma and advise the Crown on matters of the legislature; 204.022: Wield the Black Bulava of Office; 204.023: Convene sittings of the Royal Duma regularly; 204.024: To serve as acting Palatine when the current incumbent is incapacitated or incapable of fulfilling the duties of office; 204.025: To organize elections and summons to the Royal Duma. 205: The High Justiciar 205.01: The position of High Justiciar (Naumariav: Vasriciar) shall serve as permanent minister on the Aulic Council, serving at the will of the Crown and referred to as ‘His Excellency’ (Zir Valtry) or ‘Her Excellency’ (Ziy Valtry); 205.02: The High Justiciar shall: 205.021: Sit on the Aulic Council as its legal advisor; 205.022: Wield the Grey Bulava of office; 205.023: Oversee the investigation and administration of justice within the Kingdom; 205.024: Investigate criminal matters within the Kingdom; 205.025: Summon legal entities to appear before the Court on criminal charges; 205.026: Prosecute legal entities before the Court on criminal charges on behalf of the Crown; 205.027: Hire solicitors to serve within the Aulic Government; 205.028: Represent the Aulic Government in civil suits. 206: The Royal Treasurer 206.01: The position of the Royal Treasurer (Naumariav: Aranyiaz) shall serve as a permanent minister on the Aulic Council at the will of the Crown, and referred to as ‘His Excellency’ (Zir Valtry) or ‘Her Excellency’ (Ziy Valtry); 206.02: The Royal Treasurer shall: 206.021: Sit on the Aulic Council as its financial advisor; 206.022: Wield the Silver Bulava of office; 206.023: Sustainability manage the Royal Coffers; 206.024: Satisfy the Kingdom’s debts and bills; 206.025: Oversee any financial ventures of the Aulic Government and the Kingdom; 206.026: Levy taxation of any amount within the Kingdom; 206.027: To oversee and manage the minting of new coins; 206.028: To hire and manage employees for the Treasury. 207: The High Seneschal 207.01: The position of the High Seneschal (Naumariav: Styuard) shall serve as a permanent minister on the Aulic Council at the will of the Crown, and referred to as ‘His Excellency’ (Zir Valtry) or ‘Her Excellency’ (Ziy Valtry); 207.02: The High Seneschal shall: 207.021: Sit on the Aulic Council as its interior advisor; 207.022: Wield the Copper Bulava of office; 207.023: Oversee the interior administration of the Royal Capital; 207.024: Sell and tax property within the Royal Capital; 207.025: Maintain records of property ownership within the Royal Capital; 207.026: Maintain the taxation system within the Royal Capital; 207.027: Ensure the housing and service needs of the Royal Capital are sufficiently met; 207.028: Evict properties within the Royal Capital; 207.029: Employ stewards. 208: The Marshal 208.01: The position of the Marshal (Naumariav: Kengzhetmann) shall serve as a permanent minister on the Aulic Council at the will of the Crown, referred to as ‘His Excellency’ (Zir Valtry) or ‘Her Excellency’ (Ziy Valtry); 208.02: The Marshal shall: 208.021: Sit on the Aulic Council as its military advisor; 208.022: Wield the Iron Bulava of Office; 208.023: Protect the peace and security of the Kingdom against all threats; 208.024: be the foremost commander of the Haense Royal Army; 205.025: Maintain the Haense Royal Army as an actice and able fighting force; 205.025: Oversee and coordinate all military operations; 208.027: Arrest and detain those who have disrupted or are likely to disrupt the peace and security of the Kingdom. 209: The Royal Curator 209.01: The position of Royal Curator (Naumarian: Eipaeer) shall serve as permanent minister on the Aulic Council at the will of the Crown, referred to as ‘His Excellency’ (Zir Valtry) or ‘Her Excellency’ (Ziy Valtry); 209.02: The Royal Curator shall: 209.021: Sit on the Aulic Council as its educational and cultural advisor; 209.022: Wield the Brass Bulava of office; 209.023: Oversee and ensure the active functioning of the Royal Academy; 209.024: To employ professors of the Royal Academy; 209.025: To mandate any other educational and licensing bodies within the Kingdom; 209.026: To promote the heritage and values of the Kingdom; 209.027: To host events and festivals commemorating Haeseni holidays; 209.028: To publish and organize materials on Haeseni culture and history. 210: The Royal Duma 210.01: The Royal Duma shall be the legislative body of the Aulic Government; 210.02: The Royal Duma shall be comprised of: 210.021: Every Haeseni Peer or an appointed representative; 210.0211: Haeseni Peers shall be split into a cohort based on a public lottery, which determines which sessions of the Duma they sit in; 210.023: Two elected Royal Alderman Seats; 210.024: Three elected Tribune Seats; 210.025: The Lord Palatine of the Kingdom of Hanseti-Ruska; 210.03: Those who sit on the Royal Duma shall be Members of the Duma; 210.04: All Members of the Duma must be at least fourteen years of age; 210.041: Peers below the age of fourteen shall be represented on the Royal Duma by the Regent of their estate or an appointed agent; 210.042: Candidates must be at least fourteen years of age to run for an elected position; 210.05: The Royal Duma shall meet once every year, subject to reasonable and infrequent exceptions; 211.051: The Crown may, at the advice of the Speaker of the Duma, elect to suspend the Royal Duma during times of crises; 210.06: A quorum of six Members of the Duma must be met for a sitting of the Royal Duma to be called to session; 210.07: Any seat of the Royal Duma left vacant for three consecutive sittings of the Royal Duma without proper reasoning shall be suspended until deemed fit by the Crown; 210.071: Elected Seats of the Royal Duma are entitled to vote in absentia, having one Saint’s Day to do so after the session. 211: Elections to the Royal Duma 211.01: Elections to the Royal Duma shall be held every four years by the Palatine; 211.02: Elected positions shall be two Royal Alderman Seats and three Tribune Seats; 211.04: Royal Aldermen 212.041: Royal Aldermen, or Alderwomen, shall be elected by popular vote and charged with representing the views and ideals of the wider Haeseni public; 211.05: Tribunes 211.051: Tribunes shall be of common birth and hold no titles of peerage nor descent from a family of current peerage, and shall be charged with representing the common folk of Hanseti-Ruska. 212: Functioning of the Royal Duma 212.01: Members of the Duma may submit bills to the Royal Duma that must be passed by majority vote; 212.02: Bills of the Duma may be Advisory Acts or Legislation; 212.03: Advisory Acts 212.031: Advisory Acts are published as advisory to the Crown and the Aulic Council from the Royal Duma and enshrining the sentiment of the Haeseni people, requiring nor seeking any legal effect; 212.032: The Crown may request an Advisory Act from the Royal Duma; 212.04: Legislation 212.041: The Duma may pass legislative bills with the intent to legislate on any matter barring the functioning and composition of the military nor any matter pertaining to the Jura i Krawn; 212.042: Once passed with a majority vote, a legislative bill shall require assent from the Crown to become binding law; 212.05: Petitioning the Royal Duma 212.051: A citizen of the Kingdom may petition the Duma during a session with the consent of the Speaker of the Duma; 212.052: Petitioners may not introduce a bill, unless it is endorsed by a Member of the Duma;. 213: The Aulic Court 213.01: The Aulic Court shall be the judiciary of the Aulic Government and court of first instance of the Kingdom of Hanseti-Ruska; 213.02: The Aulic Court shall be responsible for the swift administration of justice and resolvement legal disputes brought before it; 213.03: Jovenaar 213.031: Jovenaar shall be the judges presiding over the Aulic Court and responsible for its efficient functioning; 213.032: Jovenaar shall be appointed by the Crown to serve indefinitely; 213.033: Jovenaar may vacate their position by resignation, death or removal by the Crown, who may be advised to do so by the Aulic Council and the Royal Duma; 213.034: Jovenaar shall go about their duties in accordance with the Jura i Sparveed of this Haurul Caezk and sentence those found guilty in accordance with Section 401 of the Jura i Krima; 213.035: The following shall be ineligible to be appointed as a Jovenaar: 213.0351: Those who sit on the Royal Duma; 213.0352: Those who sit on the Aulic Council; 213.04: Crown Appeals 214.041: The Crown shall directly act as appellate court and may be petitioned to overturn the judgments of the Aulic Court in accordance with the provisions of Section 308 of the Jura i Sparveed. 214: National Faith 214.01: The national faith of the Kingdom of Hanseti-Ruska shall be Canonism; 214.02: The Pontiff shall be recognized as the Canonist head of faith; 214.03: On Aengudaemons 214.031: The veneration and pursuit of teachings originating from Daemons shall be heretical; 214.032: The veneration and pursuit of teachings originating from Aenguls whose doctrines contradict Canon teachings shall be heretical; 215: National Language 215.01: The language of Hanseti-Ruska shall be Naumariav. 216: Sigismundic Calendar 216.01: The Sigismundic Calendar shall be the official calendar of the Kingdom of Hanseti-Ruska; 216.02: The months of the Sigismundic Calendar shall be: 216.021: Wzuvar and Byvca (formerly Snow’s Maiden); 216.022: Jula and Piov (formerly Owyn’s Flame, or Malin’s Welcome); 216.023: Vzmey and Hyff (formerly Godfrey’s Triumph, or the First Seed); 216.024: Gronna and Droba (formerly Tobias’ Bounty, or the Grand Harvest); 216.025: Tov and Yermey (formerly the Sun’s Smile); 216.026: Msitza and Dargund (formerly Harren’s Folley, or the Amber Cold); 216.027: Joma and Umund (formerly Sigismund’s End, or the Deep Cold); 216.03: The year of the Sigismundic Calendar shall be 1447 years less than the Common Calendar or Imperial Calendar, suffixed with E.S., or Exalted Sigismund. 217: National Military 217.01: The national military of the Kingdom of Hanseti-Ruska shall be the Haeseni Royal Army; 217.02: No other organized military, militia or levy may be formed without the consent of the Crown’ 217.03: The recruitment for other military organizations, be they foreign or illegal domestic groups, shall constitute a crime without the consent of the Crown, to be punished at the discretion of the Aulic Court. 218: Legal Personality 218.01: Any person, company, guild or organization shall be deemed to have legal personality and shall be subject to the rights and obligations enshrinred herein; 218.011: A person shall be defined as any creature with a natural biological body capable of independent thought and objectively intelligent. JURA I SPARVEED LAW OF JUSTICE 301: Petitioning the Court 301.01: All within Hanseti-Ruska may petition the Aulic Court to see justice done by submitting a Summons; 301.02: Summons 301.021: A Summons is a legal document calling upon a legal entity to appear before the Courts on charges of legal wrongdoing; 301.022: The party submitting a Summons, and seeking justice, shall be the Plaintiff or Prosecution; 301.023: The party answering a Summons and defending against charges shall be the Defendant; 301.024: The template for a legal Summons can be found HERE; 301.025: Only the Office of the Justiciar may submit a Summons on the criminal charges outlined in the Jura i Krima. 302: Legal Representation 302.01: Plaintiffs and Defendants are entitled to hire a lawyer to represent them before the Court in legal proceedings; 302.02: When a trial is arranged, the presiding judge (Naumariav: Jovenaar) shall allow both parties a reasonable amount of time to acquire legal representation if desired; 302.03: Legal representation is not a right. 303: Pre-Trial Procedure 303.01: If a Summons is submitted to the Aulic Courts and accepted, a Jovenaar shall be assigned to preside over the case; 303.011: A Jovenaar must have no notable association with any party involved in the case; 303.02: The Jovenaar shall, at their sole discretion, arrange a suitable trial date for both parties; 303.021: The Jovenaar shall be obliged to consider the necessary time required to gather any relevant evidence; 303.03: Prior to trial, both parties shall exchange their evidence, compiled into a single document; 303.031: This exchange must happen before trial with enough time for both parties to read the evidence; 303.032: Parties shall disclose which witnesses they intend to call, but not what questions they intend to ask. 304: Judgment 304.01: Trials shall be presided over by three Jovenaar who bear no notable affiliation with parties pertinent to the case; 304.02: Presiding Jovenaar shall be responsible for the efficient administering of the trial and the subsequent administering of justice; 304.03: Jovenaar shall determine guilt and sentencing by majority vote. 305: Trial Procedure 305.01: All those present in the courtroom will stand upon the arrival of the Jovenaar until they are all seated, signaling the formal beginning of a trial; 305.02: The charges shall then be read; 305.03: The Defendant shall then plead guilty or not guilty; 305.04: The Plaintiff or Prosecution shall make their opening statement; 305.05: The Defendant shall then make their opening statement: 305.06: The trial shall then proceed with both parties making submissions by turn, starting with the Plaintiff or Prosecution, whether by witness examination or oral address; 305.07: After each submission, the other party shall be entitled to respond to the content of the submissions just made by the other party, and this response shall not deviate into new or irrelevant material; 305.08: Submissions shall continue until both parties rest their cases or the Jovenaar conclude that further submissions are unnecessary; 305.09: Objections 305.091: During a trial, the Plaintiff or Defendant may object to the submissions of the other party to the Jovenaar if they believe those submissions to be illegal, misleading or otherwise inappropriate; 305.092: The Jovenaar may either sustain the objection and oblige the submitting party to remedy their submissions accordingly or overrule the objection and allow the submitting party to continue. 306: Appealing Judgments 306.01: A party may submit an Appeal to the Crown, petitioning them to overturn a ruling of the Aulic Court; 306.02: The template to Appeal can be found HERE; 306.03: An Appeal shall be accepted by the Crown if: 306.031: There is reason to believe the judgment of the Aulic Court was seriously flawed; 306.032: Substantial new evidence has been obtained; 306.034: The original trial was a mistrial, where the proceedings violated existing law; 306.04: If accepted, the Crown may call for an Crown Appeal trial, in which the Crown shall preside as judge; 306.041: Regardless of the classification of the charge, Crown Appeals shall not have juries; 306.05: Distinguishing Precedent 306.051: The Crown may determine that a precedent established by a case judged by the lower court shall have no future bearing without appealing the judgment itself. 307: Precedent 307.01: Where a previous ruling of the Aulic Court established an unwritten policy, this precedent may be cited as evidence in similar proceedings that the Aulic Court shall not depart from unless there are compelling circumstances not to or this precedent has been distinguished by the Crown. 308: Thresholds of Conviction 308.01: Likelihood 308.011: In order to convict a Defendant of a minor or middling crime, the Jovenaar must reasonably conclude that it is more likely than not that the Defendant is guilty; 308.02: Without Doubt 308.021: In order to convict a Defendant of a severe or treasonous crime, the jury must reasonably conclude that there is no other explanation for the crime other than that the Defendant is guilty. 309: Military Judgment 309.01: Summary Execution 309.012: Where a soldier of the Haense Royal Army is presented with an active criminal situation where the criminal is committing a severe or treasonous offence and the soldier deems it likely that the criminal is an immediate danger to the public or likely to escape, the soldier may kill the criminal. 310: Legal Defenses 310.01: Inadmissible Evidence 310.011: Where a party submits evidence to the Aulic Court that was obtained through illegal means, this evidence will be inadmissible; 310.02: Duress 310.021: Where a party was forced into the commission of a crime through force or threat, the party responsible for the force or threat shall be held liable instead; 310.03: Infancy 310.03: A party below the age of fourteen shall not be convicted for minor or middling offences, and shall receive reduced punishment for severe offences; 310.04: Acknowledged Risk 310.04: Where a party knowingly and willingly placed themselves in a situation which held risk for them, they cannot petition the Aulic Court if that risk occurs; 310.05: Necessity 310.05: Where a party was forced to commit a crime to prevent a greater crime or unsolicited self-harm, such as in self-defense, they shall not be held liable or receive reduced punishment. JURA I KRIMA LAW OF CRIME 401: Classification of Offences 401.01: The lowest classification of offence shall be a minor offence, and those convicted of such may be subjected to the following sentences: 401.011: Monetary fine of up to 3,000 mina; 401.012: Branding by hot iron on the limbs; 401.013: Fifteen lashes by flogging; 401.014: Public humiliation by confinement in the stockades; 401.015: Imprisonment for up to two years; 401.016: Court orders under Section 501 of the Jura i Osobaz; 401.02: The middle classification of offence shall be a middling offence, and those convicted of such may be subjected to the following sentences: 401.021: Monetary fine of up to 15,000 mina; 401.022: Branding by hot iron on the limbs, back or buttocks; 401.023: Up to sixty lashes by flogging; 401.024: Imprisonment for up to fifteen years; 401.025: Court orders under Section 501 of the Jura i Osobaz; 401.03: The greater classification of offence shall be a severe offence, and those convicted of such may be subjected to the following sentences; 401.031: Monetary fine of up to 50,000 mina; 401.032: Branding by hot iron on the limbs, back, buttocks or face; 401.033: Up to one hundred lashes by flogging; 401.034: Imprisonment for up to a lifetime; 401.035: Removal of limbs; 401.036: Execution by hanging for those of common birth, beheading for those of noble birth or by crossbow for those enlisted in the Haense Royal Army; 401.037: Court orders under Section 501 of the Jura i Osobaz; 401.04: The highest classification of offence shall be a treasonous offence, and those convicted of such may be subjected to the following sentences; 401.041: Torture; 401.042: Execution by hanging for those of common birth, beheading for those of noble birth or by crossbow for those enlisted in the Haense Royal Army. 402: Murder 402.01: An individual who intentionally kills another shall be guilty of the severe offence of murder; 402.011: An individual shall be guilty of murder if they employ a third party to kill another person. 403: Manslaughter 403.01: An individual who unintentionally kills another through reckless conduct shall be guilty of the severe offence of manslaughter. 404: Assault 404.01: An individual who intentionally inflicts bodily harm on another shall be guilty of the middling offence of assault. 405: Kidnapping 404.01: An individual who forcibly abducts and constrains another shall be guilty of the severe offence of kidnapping. 406: Theft 406.01: Petty Theft 406.011: An individual who intentionally steals the possessions of another, and where such possessions are not of significant value, shall be guilty of the minor offence of theft; 406.02: Grand Theft 406.021: An individual who intentionally steals the possessions of another, and where such possessions are of significant value, shall be guilty of the middling offence of grand theft. 407: Burglary 407.01: An individual who illegally enters the property of another with intent to steal from that property shall be guilty of the minor offence of burglary 408: Banditry 408.01: An individual who attempts to exact tribute by threat of force shall be guilty of the severe offence of banditry. 409: Unlawful Torture 407.01: An individual who inflicts bodily or mental harm on another for the purposes of gratification or coercion shall be guilty of the severe office of undue torture, unless done by an authorized agent of the Crown following a conviction of treason by the Aulic Court. 410: Counterfeiting and Forgery 410.01: The crime of forging counterfeit currency shall constitute a severe offence; 410.02: The crime of knowingly distributing counterfeit currency, whether as payment or otherwise, shall constitute a minor offence; 410.03: The crime of forging the signature of the Crown, the royal family or the Aulic Council shall constitute a treasonous offence; 410.04: The crime of forging the signature of a Haeseni peer shall constitute a severe offence; 410.05: The crime of forging the signature of a private individual shall constitute a minor offence. 411: On Impersonation 411.01: The crime of impersonating the Crown, an Aulic Councillor or a member of the Royal Family, whether physically, by written word or otherwise, shall constitute a treasonous offence; 411.02: The crime of impersonating a peer, whether physically, by written word or otherwise, shall constitute a severe offence; 411.03: The crime of impersonating any other private individual, whether physically, by written word or otherwise, shall constitute a middling offence; 411.04: The crime of opening a sealed letter addressed to another party shall constitute a minor offence. 412: Defamation 412.01: The crime of intentionally spreading false information about another individual with intent to harm the reputation of that individual shall constitute a middling offence; 412.02: The crime of unintentionally spreading false information about another individual in a reckless manner that serves to harm the reputation of that individual shall constitute a minor offence. 413: Trespass 413.01: The crime of refusing to leave a private property upon request or returning to a private property in which the offender knows they are not welcome shall constitute a minor offence. 413.02: Poaching 413.021: The crime of hunting within the lands of a Haeseni peer or other private woodland shall constitute a middling offence. 414: Vandalism 414.01: The crime of defacing the property of another shall constitute a minor offence. 415: Arson 415.01: The crime of intentionally setting fire to the property of another with intent to damage the property of those who inhabit it shall constitute a severe offence; 415.02: The crime of unintentionally setting fire to the property of another which results in damage to the property or those who inhabit it shall constitute a middling offence; 415.03: The crime of intentionally setting fire to the Royal Palace or government buildings shall constitute a treasonous offence; 415.04: The crime of unintentionally setting fire to the Royal Palace of government buildings shall constitute a severe offence. 416: Treason 416.01: Rebellion 416.011: The crime of fighting against the Crown or breaking an oath of fealty to the Crown shall constitute a treasonous offence; 416.02: Revolution 414.012: The crime of attempting to overthrow the Crown or the Aulic Government shall constitute a treasonous offence; 416.03: Sedition 414.031: The crime of attempting to sow dissent and intentionally stoking violent sentiments towards the Crown, Aulic Government or royal family shall constitute a treasonous offence; 416.04: Protection of Treason 414.041: The crime of neglecting to inform the Aulic Government or Haense Royal Army of treasonous activities shall constitute a treasonous offence; 416.05: Classified Information 414.051: The crime of spreading information obtained from the Crown or Aulic Government shall constitute a treasonous offence; 414.052: The crime of spreading false information and claiming it to originate from the Crown or the Aulic Government shall constitute a treasonous offence; 416.06: Slander of the Crown 414.061: The crime of slandering the Crown, Aulic Government or royal family shall constitute a treasonous offence; 416.07: Harm to the Crown 416.071: The crime of harming or attempting to bring harm, or kidnapping or attempting to kidnap, the Crown or the royal family shall constitute a treaonsous offence. 417: Contraband and Smuggling 417.01: The crime of possessing any intoxicating or addicting substances besides alcohol shall constitute a middling offence; 417.02: A medical professional utilizing such substances purely for the medical treatment of a patient shall not be held liable for possession; 417.03: The crime of distributing any intoxicating or addicting substances besides alcohol shall constitute a middling offence. 418: On Trading 418.01: The crime of selling goods that the vendor knows to be defective or not fit for promised purpose shall be a minor offence; 418.02: The crime of selling stolen goods that the vendor knows to be stolen shall be a middling offence; 418.03: The crime of buying stolen goods that the purchaser knows to be stolen without disclosing such knowledge to the Haense Royal Army shall be a middling offence; 418.04: The crime of trading goods and acts of carnal nature shall constitute a minor offence; 418.05: The crime of trading body parts shall constitute a mior offence; 418.06: The crime of trading substances of intoxicating or addictive nature besides alcohol and substances for medical purpose shall constitute a minor offence; 418.07: The crime of creating a product or service that replicates another product or service so closely that the Aulic Court deems them to be identical shall be a minor offence. 419: On Obstruction of Justice 419.01: The crime of failing to disclose knowledge of a wanted fugitive, whom the offender knows or can reasonably deduce to be wanted, shall be a middling offence; 419.02: The crime of failing to disclose any information pertinent to a crime, where the offender knows or can reasonably deduce to be pertinent, shall be an minor offence; 419.03: The crime of harbouring or aiding a wanted fugitive, whom the offender knows or can reasonably deduce to be wanted, shall be a middling offence; 419.04: The crime of holding stolen goods, which the offender knows or can reasonably deduce to be stolen, shall be an minor offence. 420: Heresy and Blasphemy 420.01: The crime of a citizen of Hanseti-Ruska worshipping a false deity in contradiction with Canon teachings while within Hanseti-Ruska shall constitute a middling offence; 420.011: Foreigners who are not citizens of Hanseti-Ruska are free to private practice of foreign faiths; 420.02: The crime of intentionally speaking sacrilege or in contrary to the teachings of the Canon and slandering the Church or Godan shall constitute a middling offence 420.03: The crime of spreading false teachings and attempting to convert others from the Church shall constitute a severe offence; 420.04: Foreign nationals shall be allowed to practice their own religions so long as they do not openly preach it within the Kingdom 420.05: Fornication 420.051: The crime of sexual relations outside of the bonds of matrimony shall constitute a minor offence; 420.06: Miscegenation 420.061: The crime of having sexual relations between two different races shall constitute a minor offence; 420.07: Homosexuality 420.071: The crime of having sexual relations between two persons of the same sex shall constitute a minor offence. 421: Sanctity of the Faith 421.01: The crime of cursing within a church or holy place shall constitute a minor offence; 421.02: The crime of attending a religious service while intoxicated shall constitute a minor offence; 421.03: The crime of attending a religious service while inappropriately dressed shall constitute a minor offence; 421.04: The crime of exhuming a grave without express consent from the Pontiff, local Archbishop or local Bishop shall constitute a middling offence. 421.05: Sites of Unholy Worship 421.051: The erection of a site for the purpose of worshipping a false deity in contrary to Canon teachings or for any other heretical purpose shall constitute a middling offence; 421.06: Protection of Heresy 421.061: The crime of failing to disclose heretical activities to the Haense Royal Army, such as uncovering a site of unholy worship or knowing the identity of a heretic, shall constitute a minor offence. 421.07: Atheism 421.071: The crime of intentionally rejecting the existence of Godan and Canonist teachings shall constitute a middling offence; 421.08: Sacrilege 421.081: The crime of vandalising a church or holy site shall constitute a severe offence. 422: On Desertion 422.01: The crime of a soldier abandoning the Haense Royal Army or disobeying orders from a superior shall constitute a severe offence. 423: On Absconsion 423.01: The crime of fleeing with an intent to avoid trial shall constitute a severe offence. 424: On Harassment 424.01: The crime of harassing and causing persistent nuisance to another shall constitute a minor offence. JURA I OSOBAZ LAW OF CIVILITY 501: On Duelling 501.01: Disputing parties, in non-criminal matters, may legally resolve their dispute by agreeing to duel before the Crown or an appointed representative; 501.02: Duels must be approved by the Crown and clearly consented to by both parties and must take place before the Crown; 501.03: The terms of winning a duel shall be stated clearly and with explicit agreement from both parties before the Crown, and such terms shall be legally binding; 501.04: Duels shall be to first blood, to yield, to submission, or to death, with such clearly agreed between the parties before the Crown prior to commencing the duel; 501.041: If one party intentionally kills another in a duel to first blood, to yield or to submission, that party shall be guilty of murder under the Jura i Krima; 501.042: If one party unintentionally kills another in a duel to first blood, yield or submission through reckless conduct, such as striking the vital organs of the opposing party, that party shall be guilty of manslaughter under the Jura i Krima; 501.043: In a duel to the death one party may still yield to preserve their life, and the other party shall be obliged to accept this yield as victory; 501.044: Once a party, in any type of duel, has yielded or submitted, the duel is deemed to have ended and any further violence shall constitute a criminal offence under the Jura i Krima; 501.05: Those below the age of fourteen may not participate in a duel regardless of consent; 501.06: Those of unsound mind may not participate in a duel regardless of consent; 501.07: If, following a mutually consented duel, one party refuses to honour the terms of the duel, the other may petition the Aulic Court to enforce this as a contract. 502: Contracts 502.01: A contract shall be a legally-binding agreement between two or more parties; 502.02: A contract need not be written to be legally-binding; 502.03: An agreement must have the following characteristics to be legally-binding: 502.031: All parties clearly consent to the agreement; 502.032: The parties intended for the agreement to be binding; 502.033: The agreement must not be made in bad faith and it must not be impossible; 502.034: The parties must be above at least fourteen years of age and of sound mind; 502.04: Termination of Contracts 502.041: A contract shall be terminated typically through fulfilment of the contract, but a party may petition the Aulic Court to terminate a contract on the following grounds: 502.0411: One or more parties lack the capacity to contract as prescribed by Section 502.07; 502.0412: A change in circumstances make fulfilment of the contract impossible; 502.0413: A change in circumstances has been the point of the contract null; 502.0414: The contract was made in bad faith; 502.0415: One of the parties has died or been declared missing; 502.05: Interpretation of Contracts 502.051: A contract, if written, shall be interpreted literally; 502.052: Parties may petition the Aulic Court for interpretation of a contract in the event of disagreement or uncertainty; 502.053: Ambiguity in a contract shall favour the party who did not draft it; 502.06: Fulfilment of Contracts 502.061: Where a party is neglecting to fulfil their contractual obligations, the other party may petition the Aulic Court to order them to do so. 503: Property 503.01: The acquisition of property, that being buildings or lands without title, through purchase or inheritance shall afford the purchaser or inheritor the status as owner of the property; 503.02: Property within the Royal Capital or lands administered by peers shall be subject to any local edicts; 503.03: Absent specific local edicts detailing otherwise, a property owner shall not be deprived or stripped of their property without reasonable exceptions; 503.031: Reasonable exceptions shall include: 503.0311: The property owner has failed to pay taxes; 503.0312: The property owner has used the property for criminal purposes; 503.0313: The property owner acquired the property through criminal purposes; 503.0314: The property owner is an enemy of the Kingdom; 503.0315: There is reasonable cause to believe the property owner is dead. 504: On Tort 504.01: Defining Tort 504.011: Where one party has suffered a wrongdoing causing them economic, reputational or physical harm because of another, that party may take the offending party to Court in pursuit of damages; 504.012: Damages shall be construed to mean monetary compensation for the wrongdoing of a party, paid for by that party by order of the Aulic Court; 504.02: Negligence 504.021: Where the negligent conduct of one party in any way leads to economic, reputational or physical harm to another party, and such harm was a reasonably foreseeable consequence of their negligent conduct, the negligent party shall be obliged to pay damages to the injured party in an amount determined by the Court; 504.03: Assault 504.031: Where one party assaults another and such an assault leads to economic, reputational or physical harm to the injured party, such as wounding them in a way that prevents them from working, and such harm was a reasonably foreseeable consequence of their wrongful conduct, the offending party shall be criminally liable and obliged to pay damages to the injured party in an amount determined by the Court; 504.04: Dishonesty 504.041: Where the dishonest or dishonourable conduct of one party leads to economic, reputational or physical harm to another party and such harm was a reasonably foreseeable consequence of their dishonest or dishonourable conduct, the offending party shall be obliged to pay damages to the injured party in an amount determined by the Court; 504.05: Harassment 504.051: Where the harassment or nuisance caused by one party leads to economic, reputational or physical harm to another party and such harm was a reasonably foreseeable consequence of the harassment or nuisance, the offending party shall be obliged to pay damages to the injured party in an amount determined by the Court. 505: Limitations on Civil Suits 505.01: A cause for a civil suit originating from within the Kingdom of Hanseti-Ruska shall be deemed to have expired ten years after the event in question, or the first event in a chain of events; 505.02: In Court, it shall be the obligation of the defending party to reasonably prove that the civil liability has expired. 506: Court Orders 506.01: The Aulic Court may resolve disputes by way of issuing any of the Court Orders outlined as follows; 506.02: Restraining Order 506.021: Where the Aulic Court finds that one party is likely to harass or cause nuisance to another party, the Aulic Court may order the offending party to restrain their movements in a way that does not intentionally place them in proximity with the offended party; 506.03: Performance Order 506.031: Where the Aulic Court finds that one party is negligent in their obligations towards another party, be they contractual or otherwise, the Aulic Court may order the offending party to perform these obligations; 506.04: Order to Remain 506.041: Where the Aulic Court finds that one party is likely to flee the jurisdiction in cases where they are required to remain, whether for trial or otherwise, the Aulic Court may order that party to remain in the jurisdiction for a limited time; 506.05: Order to Respect 506.051: Where the Aulic Court finds that the behaviour of one party constitutes an unreasonable nuisance to another party, the Aulic Court may order the offending party to refrain from causing further nuisance and, if applicable, amend any causes of nuisance; 506.06: Breach of a Court Order shall constitute a minor offence. JURA I SZLATA LAW OF NOBILITY 601: Defining Nobility 601.01: A man or woman who lawfully holds the noble title of Grand Prince, Grand Princess, Prince, Princess, Duke, Duchess, Margrave, Margravine, Count, Countess, Baron or Baroness and affirmed by the Crown within the Kingdom of Hanseti-Ruska shall be deemed a Haeseni Peer, of esteemed birth and social standing and upon whom is bestowed obligations and expectations to serve the Kingdom more arduously than those of lesser birth; 601.011: Titles of nobility that are not affirmed by the Crown or non-hereditary titles assigned by the Crown shall be deemed titular titles, to be afforded the rights of the nobility under Section 603, excepting Section 603.01; 601.02: Only a Haeseni Peer, they who hold the title, may be referred to by that title; 601.03: The kin of a Haeseni Peer shall be regarded as nobility and referred to as ‘Lord’ or ‘Lady’; 601.04: It is the exclusive purview of the Crown to grant and revoke titles and lands of peerage. 602: Duties of the Nobility 602.01: A Haeseni Peer shall sit on the Royal Duma and appoint a representative when unable to do so; 602.02: A Haeseni Peer shall raise a contributive family, active in the pursuit of the Kingdom’s welfare and betterment, whether through military, politics or otherwise; 602.03: A Haeseni Peer shall maintain any lands granted to them by the Crown, fairly administering it and its inhabitants; 602.04: A Haeseni Peer and their noble kin shall comport themselves with honour and dignity befitting of their station at all times and represent the paramount values of the Haeseni people. 603: Rights of the Nobility 603.01: A Haeseni Peer shall be entitled to exercise their seat on the Royal Duma to author and vote on legislative bills; 603.02: A Haeseni Peer and their noble kin shall be entitled to squire and train to become Knights of Haense; 603.03: A Haeseni Peer and their noble kin shall be entitled to seek private audience with the Crown; 603.04: A Haeseni Peer and their noble kin shall be considered to receive and administer lands at the will of the Crown; 603.05: A Haeseni Peer and their noble kin shall be eligible to marry into other noble bloodlines and the royal family; 603.06: A Haeseni Peer and their noble kin shall be entitled be executed by way of beheading; 603.07: A Haeseni Peer and their noble kin shall be entitled to retain two armsmen as personal guards; 603.08: A Haeseni Peer and their noble kin shall be entitled to request an armed escort from the Haeseni Royal Army to ensure safe travel; 603.09: A Haeseni Peer and their noble kin shall be entitled to bear noble arms and heraldry. 604: Regency 604.01: Where a Peer is under fourteen years of age and inherits peerage, a Regent must be appointed to manage their affairs until their fourteenth birthday; 604.02: Where a Regent has not been provided in the will of the deceased Peer, the family and the underage Peer may appoint a Regent by agreement; 604.021: In the event such an agreement cannot be reached, the Crown may select a Regent; 604.03: The Regent shall be obliged to fulfill the duties of the nobility in their entirety; 604.04: A Regent need not be of noble birth nor related to the family, but the immediate family of the Peer shall be given preference unless there are compelling circumstances to overlook them. JURA I LAUZA LAW OF FAMILY 701: Wedding Dowry 701.01: A dowry, or bride-price, shall be a gift from the family of the groom to the family of the bride agreed prior between the two families; 701.02: A dowry shall be subject to the difference in social class between the bride and the groom; 701.03: A payment of a dowry shall be an implied term in a betrothal contract involving at least one noble family. 702: Betrothal 702.01: A betrothal shall be a contract between two parties, the betrothed, that they will be wed at a future date; 702.02: A betrothal shall require the consent of both the capable betrothed; 702.03: A betrothal must be a signed document to acquire legal enforceability; 702.04: The betrothed shall not fornicate with another; 702.05: Mutual Termination 702.051: A betrothal may be terminated without consequence by mutual agreement or impossibility; 702.06: Offended Termination 702.061: A betrothal may be terminated without agreement by one party if, in the event of a marriage between nobility, the other party has been disowned or their family is no longer recognized as Haeseni peerage; 702.062: A betrothal may be terminated without agreement by one party if the other party is guilty of fornication or lying with another; 702.063: A betrothal may be terminated without agreement by one party if the other party has been convicted of a crime; 702.064: A betrothal may be terminated without agreement by one party if the other party absconds from the wedding; 702.07: Betrothal Feast 702.071: A betrothal shall be marked by a celebratory Betrothal Feast held in the home of the groom at the expense of his family; 702.072: The families of the betrothed shall exchange gifts; 702.0721: If the marriage does not occur owing to mutual termination, the gifts shall be kept; 702.0722: If the marriage does not occur owing to offended termination, the offended party shall retain the gifts given to them and have the gifts given to the offending party returned as compensation. 703: Marriage 703.01: Eligibility of Marriage 703.011: A commoner may only marry into a noble family with the consent of the titled peer of that family; 703.012: Non-humans may not marry into a noble family; 703.013: Those related by blood or by law may not marry; 703.014: Marriage between members of nobility must be approved by the titled peer; 703.02: Once the betrothed reach the age of sixteen, they may marry before a member of the clergy and become husband and wife; 703.03: A husband or wife marrying a titled peer shall assume the title of Duke-Consort or Duchess-Consort, Margrave-Consort or Margravine-Consort, Count-Consort or Countess-Consort, or Baron-Consort or Baroness-Consort; 703.04: The marriage of a man and a titled female peer shall be considered matrilineal unless agreed otherwise. 704: Inheritance 704.01: Upon their death, an individual may assign their property and possessions to an heir of their choice except in the case of the inheritance of noble titles; 704.02: Where there is no written will, the property and possessions of a deceased individual will be assigned to their family; 704.03: Where there is no clear family to assign inheritance too, inheritance of property and possessions will go to the Crown; 704.04: Noble Inheritance 704.041: Upon the death of a Haeseni Peer, peerage shall be inherited by the eldest male child of the deceased Peer; 704.042: In the absence of a male child, peerage shall be inherited by the eldest female child of the deceased Peer; 704.043: In the absence of any children, peerage shall be inherited by the eldest male grandchild of the eldest son of the deceased Peer; 704.044: In the absence of any male grandchildren, peerage shall be inherited by the female grandchild of the eldest son deceased Peer; 704.045: In the absence of any grandchildren, peerage shall be inherited by the eldest brother of the deceased Peer; 704.046: In the absence of any brothers, peerage shall be inherited by the eldest sister of the deceased peer; 704.047: In the absence of any siblings or children the Crown shall bestow the title and lands upon a relative of the deceased peer they deem appropriate; 704.048: If there is no possible heir, the relevant bloodline shall be considered extinguished and the Crown shall resume direct reign over the titled lands pending reassignment of the title. 704.049: The above provisions on inheritance shall apply in the event of abdication; 704.050: The above provisions may only be waived at the exclusive will of the Crown. 705: Bastardy 705.01: Those born of bastardy shall have no rights to inheritance; 705.02: Bastards may be legitimized by and at the will of the Crown, with the consent of the titled peer of the relevant family if of noble descent; 705.03: Bastards of Vanir blood may take the surname ‘Brackish’; 705.04: Bastards of Karovic blood may take the surname ‘Barrow’; 705.041: Karovic blood shall be the lineage of Barbanov, Ruthern and Alimar; 705.05: Bastards of Stafyr blood may take the surname ‘Sturm’. 705.06: Bastards of Baruch blood may take the surname ‘Vander’; 705.07: Bastards of Kortrevich blood may take the surname ‘Kort’; 705.08: Bastards of Vyronov blood may take the surname ‘Wald’; 705.09: Bastards of Amador blood may take the surname ‘Nikuldov’. 706: Custody of Children 706.01: The mother and father shall be responsible for the care and upbringing for their children; 706.02: In the event that one parent believes the other to be unsuitable, whether due to behavioural reasons or otherwise, that parent may petition the Aulic Court to absolve the other of this responsibility; 706.03: In the event that both parents of a child below the age of fourteen have died, the obligation shall fall on the deceased’s family to assume custody of the child; 706.04: In the event of conflict between a family over who shall assume custody of an orphaned child, the Aulic Court may assign custody as it sees fit; 706.05: In the event that there is no family to assume custody of an orphaned child, the child will be assigned as a ward to the Church until they reach the age of fourteen; 707: Adoption 707.01: Orphaned children may be adopted into a family of common birth and shall be legally treated as a member of that family; 707.02: Warding 707.02: Noble families may adopt an orphaned child of common birth as a ward; 707.03: Wards may not take the surname of a noble family; 707.04: Wards shall have no right to inherit from the noble family; 707.05: Noble families may not adopt outside of the provisions of warding. Signed into law on this Wzuvar and Byvca of 340E.S., His Royal Majesty, Josef I, by the Grace of Godan, King of Hanseti and Ruska, Grand Hetman of the Army, Prince of Bihar, Dules, Ulgaard, Lahy, Sorbesborg and Slesvik, Duke of Carnatia and Vidaus, Margrave of Rothswald, Count of Graiswald, Karikhov, Baranya, Kvasz, Kavat, Karovia, Kovachgrad, Torun, Turov, Kaunas, Alban, Reza and Markev, Baron of Rytsburg, Venzia, Esenstadt, Krepost and Kralta, Lord of the Westfolk, Protector of the Highlanders, etcetera
  8. REAFFIRMATION OF FEALTY 11th of Joma and Umund, 339 ES Issued and Confirmed by His Majesty, King Josef of Hanseti-Ruska VA BIRODEO HERZENAV AG EDLERVIK, Pursuant to the Edict of Separation, the Crown calls upon the Lords of Haense to reaffirm in writing their fealty to the Dual-Monarchy of Hanseti-Ruska. All signatories: Shall retain all titles held during Haense’s time as a vassal of the Empire, but will lose their nobility status in remaining Imperial territories. Swear undying loyalty to the Crown and King of Haense as vassals of the now Independent Kingdom, as was sworn upon His Majesties coronation. All titles previously belonging to Haeseni peers who had sworn life-oaths to the Crown of Haense and have not honored them will - effective immediately - be stripped of their titles, which shall be returned to the Crown of Haense. Krusae Zwy Kongzem! IV JOVEO MAAN, HIS GRACE, Lord Manfred Karl Barclay, Duke of Reinmar, Count of Kretzen, Baron of Sigradz and Friesing. HIS GRACE, Lord Matyas Baruch, Duke of Valwyck, Count of Ayr, Baron of Laval, Riveryn, and Voron. THE MOST HONORABLE, Lord Viktor Kortrevich, Margrave of Korstadt, Baron of Koravia. THE MOST HONOURABLE, Lord Fiske Vanir, Margrave of Vasiland THE RIGHT HONOURABLE, Aleksandr var Ruthern, Count of Metterden, Protector of the South, Baron of Rostig, Lord of Ivanhall, Helmholtz. THE RIGHT HONOURABLE, Lord Hektor Stafyr, Count of Nenzing, Viscount of Grauspin, Baron of Thurant HIS SERENE HIGHNESS, Lothar Vladislav Alimar, Grand Prince of Muldav, Count of Chatnik THE HONOURABLE, Ruslan Jan Amador, Baron of Mondstadt. THE HONOURABLE, Stefan Aleksandr Vyronov, Baron of Astfield. His Royal Majesty, Josef I, by the Grace of Godan, King of Hanseti and Ruska, Grand Hetman of the Army, Prince of Bihar, Dules, Ulgaard, Lahy, Sorbesborg and Slesvik, Duke of Carnatia and Vidaus, Margrave of Rothswald, Count of Otistadt, Graiswald, Karikhov, Baranya, Kvasz, Kavat, Karovia, Kovachgrad, Torun, Turov, Kaunas, Alban, Reza and Markev, Baron of Rytsburg, Venzia, Esenstadt, Krepost and Kralta, Lord of the Westfolk, Protector of the Highlanders, etcetera.
  9. TREATY OF THE HIGHLANDERS 13th of Msitza and Dargund, 339 ES | 13th of The Amber Cold, 1786 Following the independence of the Dual Monarchy of Hanseti-Ruska from the Holy Orenian Empire, the Dual Monarchy seeks to continue its mission to defend and unite the Highlander peoples of the world. To this end, the Dual Monarchy enters into a non-aggression pact with the Kingdom of Norland. ARTICLE I - NOMENCLATURE The Highland Realm shall hereby be referred to in all official capacity as the Kingdom of Norland, forsaking its previous name of ‘The Highland Realm’. Both the monarch of the Dual Monarchy of Hanseti-Ruska and the King of the Kingdom of Norland (henceforth ‘the signatories’) shall take the title ‘Protector of the Highlanders’, to signify their roles as defenders of the Highlander people and cultures. ARTICLE II - SOVEREIGNTY The signatories do recognize the sovereignty of one another, and recognize their monarchs and their families as the sole legitimate rulers and royal families of their countries. For the Kingdom of Norland, this includes King Halvar I Edvardsson and his progeny. For the Dual Monarchy of Hanseti-Ruska, this includes King Josef and his progeny. ARTICLE III - NON-AGGRESSION The signatories hereby enter into a non-aggression pact, vowing to do no harm towards the other for ten years from the day of signing. This pact may become a mutual military alliance with the consent of the signatories. ARTICLE IV - EXTRADITION The signatories agree to extradite wanted or convicted criminals from their nations to the other upon request. ARTICLE V - TRADE The signatories shall enter into trade with the other, trading goods, services, and culture with the other. The signatories shall provide a tax exempt market stall within each other’s capitals for the purpose of trade. ARTICLE VI - EMBASSIES The signatories shall establish embassies in each other’s capitals, to allow for quick diplomacy. A permanent diplomat shall be assigned by the signatories to represent them to the other. ARTICLE VII - RENEWAL This treaty shall expire after ten years, in 1796. At such time, it may be renewed by mutual consent from the signatories. Signed, HIS MAJESTY, King Josef of Hanseti and Ruska, Grand Hetman of the Army, Prince of Dules, Ulgaard, Lahy, Sorbesborg and Slesvik, Duke of Carnatia and Vidaus, Margrave of Rothswald, Count of Graiswald, Karikhov, Baranya, Kvasz, Kavat, Karovia, Kovachgrad, Torun, Turov, Alban, Markev, Reza and Kaunas, Baron of Rytsburg, Venzia, Esenstadt, Krepost and Kralta, Lord of the Westfolk, Protector of the Highlanders, etcetera HIS MAJESTY, King Halvar I Edvardsson, Chieftain of the Edvardssons, King of Norland, Duke of Morsgrad, Protector of the Highlanders, etcetera
  10. The Brandtian Market Reforms of 335ES 2nd Msitza and Dargun 335ES Sponsored by Royal Alderman Brandt Barclay and The Lord Seneschal Mio Mackensen A bill to reform the Haeseni market via formalization and aid its prosperity through various means. As the Haeseni population keeps increasing, so do its potential businesses and customers. With new and unique markets being initiated, it has been deemed fit and important for official reforms to be put in place in order to both formalize the Haeseni market, as well as help it grow. This bill aims to do so through means of business registration, advertising opportunities, rewarding unique and specialized businesses, etc. SECTION I: BUSINESS REGISTRATION AND FORMALIZATION With the help of the Haeseni Stewardry, led by Lord Seneschal, an official form will be written to be filled for those who wish to initiate a business in Haense. The registration form will inquire on the following, as well as any additional things that Lord Seneschal decides: The business’ name The name/s of the business owner/s The address/es of the property or properties purchased to make the business Intended product/ service of business Any current workers, apprentices, assistants, etc. Year of registration The type of business: Stock-based: these are businesses which mainly trade through the use of standard products. These include general stores or retailers, etc. Commission-based: these are businesses which, despite having standard products or not, mainly run their trade through commissions. These include craftsmen businesses such as smithers, tailors, carpenters, etc. Service-based: these are businesses which offer services instead of concrete products. These will include businesses such as restaurants, builders, barbers, etc. Filling the registration form will be mandatory to run a business in Haense. Businesses will be defined as any entity that owns a local stall or store and/or distributes goods in Haense regularly. This will only apply to stationary businesses based in Haense; thus, excluding wandering merchants and the likes. Non-stationary businesses will still have the option to register as a Haeseni business and offer their services inside Haense as such, though this will not be necessary. Upon passing of this bill and writing of the form, the latter will be presented for all current business owners to fill. The Stewardry will be in charge to spread the forms. In the future, anyone who wishes to purchase property in Haense with the intention of starting a business will be handed the registration form from the steward/s involved in the property sale. SECTION II: ADVERTISEMENT OPPORTUNITIES Upon passing of this bill a board will be built placed somewhere visible and common, ideally somewhere in the main square. The building and position of the board will be decided by the Stewardry, and funded by the Royal Treasury if necessary This board will be an opportunity for all Haeseni businesses to advertise themselves and pin their own posters and notices. There will be no guidelines on what the poster should or shouldn’t include, as long as it is directly related to advertising the respective business Businesses that are not general stores or sell common goods will be rewarded with a better spot in the board. Where such spots are will be dependent on the design of the board. This will be done to encourage more unique and innovative businesses to be opened in Haense, being one of their benefits. The Stewardry will be free to find out and implement ways to give such businesses better advertisement. Doing so to increase their benefits and thus encourage them further. SECTION III: STALLS AND SHOPS Upon passing of this bill, the purposes and functions of stalls and shops in Haense will change so that each has a different role. Stalls will mainly be used for those businesses seeking to trade common and retailed goods that can be found in most places - including iron, gold, common wood, etc. Based on the Business Registration from Section I of this bill, these businesses will be the stock-based ones. On the other hand, shop fronts will be reserved for businesses that are more commission-based and service-based, or any sort of business that presents unique and specialized stock or services. To overview the execution of this change, Lord Seneschal will be in charge to check and regulate which entrepreneur gets what type of store. The aim is to offer shops to businesses that offer more unique ideas, stock and/or services. Whilst stalls will be given to those seeking to open a stock-based and somewhat generic business. Shops will not be explicitly blocked from being used by stock-based businesses. Which is why Lord Seneschal will be in charge to overview if the proposed business is worthy of receiving such property. Being more common, stalls will be much more open to receive any sort of business, be it stock, commission, or service-based. Two other stewards will be appointed as representatives of Lord Seneschal, so that they may go through the process in his stead in case of unavailability. SECTION IV: LOANS AND INITIATORY SUPPORT Upon passing of this bill, the option to receive loans from the Royal Treasury will be available to those seeking to start a business in Haense. A form will be written up from Lord Treasurer to be filled by those who wish to receive loans in order to start their business. The form must inquire on the entrepreneur’s ideas for their business. Including but not limited to: their product, their services, how they will conduct business, what will set their business, appart, etc. The rest of the form can be composed of whatever else the Lord Treasurer deems fit. Those who have shown the most unique and promising ideas will be chosen by the Lord Treasurer to have an one-on-one interview with them, where they can discuss further on why their ideas, why they need the loan, how they will pay it back, etc. The aim is to pick out those whose ideas have shown the most potential and uniqueness. The loans will be a way to encourage such businesses to be initiated and prosper. It is also important that those who will be given loans can be trusted that they will return them back. Which can be checked through the interview. Finally, those who Lord Treasurer deems fit to receive loans will do so. The specific details of such deals will be up to the Lord Treasurer, depending from case to case; including when the loans should be paid back, when they’ll be paid back, etc. SECTION V: THE ELIGIBLE WORKERS FORM The Eligible Workers Form can be filled out by those who wish to be hired by local businesses who may be seeking for workers. This form will be available to all business owners within Haense and will provide useful information about the specific worker. Changes to the form can be made at the Lord Seneschals discretion. The Eligible Workers Form will inquire on the following, as well as any additional things that Lord Seneschal decides: 1. The person’s name 2. The person’s date of birth 3. Whether the person resides within Haense 4. If the person resides in Haense, how long have they lived there. 5. List of any skills, e.g: smithing, lumberjacking, selling, etc. 6. Previous work history. 7. Specific field of work they wish to be in: a. Stock-Based Businesses b. Commission-Based Businesses c. Service-Based Businesses All workers must receive pay from their employer which is fair to the business and the worker. If the worker and employer cannot come to an agreement for the wage the worker will be paid, then they may arrange a meeting with both the Lord Seneschal and Treasurer where a fairer pay for the future will be discussed and advised. The Lord Seneschal and Treasurer may turn dfown a meeting if they conclude beforehand the pay for the work is fair. Workers can be paid in whatever means the business owner wishes, be it a salary, commission based pay, etc. Signed: His Royal Majesty, Josef I, by the Grace of Godan, King of Hanseti and Ruska, Grand Hetman of the Army, Prince of Bihar, Dules, Ulgaard, Lahy, Sorbesborg and Slesvik, Duke of Carnatia and Vidaus, Margrave of Rothswald, Count of Graiswald, Karikhov, Baranya, Kvasz, Kavat, Karovia, Kovachgrad, Torun, Turov, Kaunas, Alban, Reza and Markev, Baron of Rytsburg, Venzia, Esenstadt, Krepost and Kralta, Lord of the Westfolk, Protector of the Highlanders, etcetera
  11. VE ARANY AINCT 5th of Msitza and Dargund 337ES A RESOLUTION TO ADVISE HIS ROYAL MAJESTY AND THE AULIC GOVERNMENT ON MATTERS OF PROVINCIAL TAXATION Motioned by the Lord Speaker Osvald Barclay, confirmed by the Royal Duma. The issue of provincial taxation has created a lot of discourse between the Imperial State and the provincial Aulic Government, sparking various points of debate. Through this resolution, the Royal Duma seeks to advise a stance on provincial tax for the Aulic Government. SECTION I - THE STANCE OF THE ROYAL DUMA On matters of provincial taxation, the representatives within the Royal Duma of Haense unanimously disagree with the premise of the Imperial Administration levying taxes on the Crown of Hanseti-Ruska. It is the opinion of the representatives that since the Crown of Hanseti-Ruska manages their lands and economy in a self-sustaining manner, a provincial tax is not warranted. The representatives have also expressed their worry on matters of peerage taxation, which the Crown might have to enforce, to manage a provincial tax. SECTION II - ON CONCESSIONS The Representatives of Hanseti-Ruska unanimously agree that a tax on the lands of Koeng Josef from the Imperial State is not a line to be crossed, and we broadly do not wish to give any concessions on matters of taxation. We vehemently disagree with the idea of enforcing unity through payment, and think that no ground should be given by the Aulic Government to levy taxes upon the property of the Haeseni Monarchy. SECTION III - ON POLICY The Representatives of Hanseti-Ruska unanimously agree with the policy on taxation currently being carried out by the Aulic Government, and wish for the continuation of these endeavours. Signed: His Royal Majesty, Josef I, by the Grace of Godan, King of Hanseti and Ruska, Grand Hetman of the Army, Prince of Bihar, Dules, Ulgaard, Lahy, Sorbesborg and Slesvik, Duke of Carnatia and Vidaus, Margrave of Rothswald, Count of Graiswald, Karikhov, Baranya, Kvasz, Kavat, Karovia, Kovachgrad, Torun, Turov, Kaunas, Alban, Reza and Markev, Baron of Rytsburg, Venzia, Esenstadt, Krepost and Kralta, Lord of the Westfolk, Protector of the Highlanders, etcetera
  12. The Commemoration of the Lord Marshal Act 20th Msitza and Dargund, 335ES Sponsored by Royal Alderman Brandt Barclay An act to construct a commemoration statue in honor of Lord Marshal Erwin Barclay after his many years of service. With Lord Marshal Erwin Barclay retiring from his long and successful duty, he left behind a rebuilt and reformed army for our Kingdom, reinforcing it to a high degree. Showing some form of public recognition and appreciation for such a hard-working figure appears mandatory and important. Upon passing of this bill, a statue made of stone will be constructed, clearly resembling the figure of Erwin Barclay, where the Crown sees fit. Below the statue, there will be a sign bearing Erwin’s name, role, and years of service. The Royal Treasury will cover all expenses, while the Stewardry will take care of the execution of this act. This act will come to effect right after receiving assessment from the Crown. Signed: His Royal Majesty, Josef I, by the Grace of Godan, King of Hanseti and Ruska, Grand Hetman of the Army, Prince of Bihar, Dules, Ulgaard, Lahy, Sorbesborg and Slesvik, Duke of Carnatia and Vidaus, Margrave of Rothswald, Count of Graiswald, Karikhov, Baranya, Kvasz, Kavat, Karovia, Kovachgrad, Torun, Turov, Kaunas, Alban, Reza and Markev, Baron of Rytsburg, Venzia, Esenstadt, Krepost and Kralta, Lord of the Westfolk, Protector of the Highlanders, etcetera
  13. The Osvaldian Motion, 335E.S. KRUZAE ZWY KONGZEM PREAMBLE This Act, the third decree of Lord Speaker Osvald Barclay and the First Bill of Reform within the Royal Duma, seeks to reestablish the long lost ministers of the Royal Duma. It works to rejuvenate old traditions and positions long gone within the practical sphere of the body. The act shall also serve as a precedent for future Speakers, who seek approval for their endeavors before implementation. ARTICLE I: The Black Bulava 1: The Black Bulava shall be the ceremonial mace of the Royal Duma required for all sittings to be called to session and adjourned, signifying the body as a constitutent legislative branch under the purview of the Crown of Hanseti-Ruska; 2: The Herzen of the Duma shall carry the Black Bulava as a symbol of office, and to reaffirm their legitimacy as the direct agent of the Crown during sessions of the body; 3: During the opening of each session of the Duma, the Black Bulava shall be carried by the Lord Handler or Lady Handler to be presented towards the Lord Speaker, who thereafter shall bear the mace. ARTICLE II: The Lord Handler 1: The Lord Handler serves as de-facto pro-tempore Speaker in the absence of the Lord Herzen; 2: The Lord Handler is the only other office within the chambers that may wield the Black Bulava legally; 3: The Lord Handler shall be elected from among the representatives of the Royal Duma by the representatives and confirmed by the Crown and the beginning of each term; 4: The Lord Handler shall not be exempt from their duties as representative of the Royal Duma and shall be obliged to participate in votes and submit bills for consideration; ARTICLE III: The Duma Clerks 1: The Duma Clerks shall be ministers who conduct assisting administrative tasks within the Royal Duma, such as record-keeping; 2: The Duma Clerks shall be exclusively selected at the discretion of the Lord Speaker to serve the Royal Duma; 3: The Lord Speaker shall be responsible for delegating their duties within the Duma efficiently. ARTICLE IV: Ve Duma Kursain – The Royal Duma Guard 1: In pursuit of adequate protection of the representatives and observers, the Royal Duma Guard (Naumarian: Ve Duma Kursain) shall be forthwith established, the ranks of which shall be filled by soldiers of the Haense Royal Army; 2: Ve Duma Kursain shall serve a semi-ceremonial role, tasked with guarding the chambers at all times from violent incursions and behavior; 3: Ve Duma Kursain shall be composed of at least two veterans of the Haense Royal Army; 4: For the duration of a sitting of the Royal Duma and solely within the chambers of the Royal Duma, the Lord Herzen may issue orders to ve Duma Kursain for the purposes of maintaining order and security within the chambers; 5: Ve Duma Kursain shall be appointed by agreement between the Lord Marshal and the Herzen. Signed into law on this Tov and Yermey of 335E.S. by Konstantin Wick, Regent of the Kingdom of Hanseti-Ruska on behalf of, HIS ROYAL MAJESTY, King Josef Sigismund of Hanseti-Ruska, Grand Hetman of the Army, Prince of Bihar, Dules, Ulgaard, Lahy, Sorbesborg and Slesvik, Duke of Carnatia and Vidaus, Margrave of Rothswald, Count of Graiswald, Karikhov, Baranya, Kvasz, Kavat, Karovia, Kovachgrad, Torun, Turov, and Kaunas, Baron of Rhysburg, Venzia, Esenstadt, Krepost and Kralta, Count of Alban, Reza, Markev, Lord of the Westfolk, Protector of the Highlanders, etcetera.
  14. The Royal Haense Academy of Saint Catherine KRUZAE ZWY KONGZEM For a people to be truly strong, they must not only be strong of blade and strong of heart, but also strong of mind. The Royal Haense Academy of Saint Catherine, established by the late Queen Maya of Muldav, serves as a chief pillar in this sacred trinity of blade, heart and mind. In pursuit of an enlightened and educated society, this reformation of the Academy offers both open and casual lectures on interesting topics to the Haeseni public, and a more concentrated Academy Degree – known as the Drägus Degree - for those who seek higher education. Operating from the Royal Academy in New Reza and directed by the Royal Curator of the Aulic Council, the Royal Haense Academy is now open for business once again to nurture the Haeseni people. OPEN CLASSES One of the most notable changes of the reformed Academy is the introduction of open, public classes that anyone may freely attend. These open classes consist of interactive lectures, field trips and workshops based around interesting topics such as wars and history. While these open classes do not contribute towards any qualification such as the Academy Degree, they do serve as a city-wide event that provide an enjoyable and interesting platform for education on relevant topics for the Haeseni people. For these open classes, the Academy endeavours to provide interaction and engagement and not just simple verbal delivery. Lecturers, both Academy Lecturers and guest speakers, provide education through re-enactments, interaction, practical workshops, experiments, research and field trips to sites of interest to ensure that regardless of a topic, interest and engagement are priority. DRÄGUS DEGREE For those seeking higher education and qualifications, the Royal Academy offers the Academy Degree – known as the Drägus Degree. The Drägus Degree is a mark of educational excellence, achieved by a student who excels in at least three of the subjects taught by the Royal Academy. Students are required to attend at least five lessons in each subject before they can be assessed. Assessment comes not in the form of traditional memory-based tests, but rather more engaging and enjoyable practical trials. An assessment in Culture might have a student write a recite their own poem or play; a Medical assessment could place a student in a hypothetical medical scenario, to a Law assessment that involves the student participating in a mock trial. Lessons, similarly to open classes, can include interactive lectures, field trips, practical workshops, experiments, research projects, etcetera and strive to offer greater levels of interest, engagement and enjoyment. Upon completion of an assessment of at least three subjects, students will be awarded their Drägus Degree and permitted the title of Drägus (Naumarian: Wise), a title of respect and education: Drägus are also permitted the following signatures in their respective qualified fields: Joedensvasr: A Law graduate, who may use the doctorate signature of JV. Edelvikzwe: A Cultural graduate, who may use the doctorate signature of EV. Velksmeyster: A History graduate, who may use the doctorate signature of VM. Ozinaemeyster: A Medicine graduate, who may use the doctorate signature of OM. ACADEMY SUBJECTS To obtain an Drägus Degree, students must pass an assessment in at least three subjects to be deemed professionally educated in those areas. Students are, however, free to take more subjects and have this reflected in their qualification. The subjects offered by the Royal Haense Academy are: Law: A course to teach students to become lawyers within the Holy Orenian Empire, teaching the interpretations and applications of both the Oren Revised Code and the Rights and Freedoms of Hanseti-Ruska. Lessons include mock courts, mock investigations, court visits and case studies. Medicine: A course to teach students how to treat all manner of injuries and illnesses, both in a hospital environment and as a field medic. Lessons include mock medical scenarios, clinical apprenticing and general classes. Culture: A course examining the unique culture of Hanseti-Ruska and the prevailing attitudes and ideals of the Haeseni people. Lessons include Haeseni cultural games, festival participation and planning and studies of the Naumarian language. History: A course educating students on the rich history of the Kingdom of Hanseti-Ruska, from notable wars to the reign of monarchs. Lessons include lectures, re-enactments and field trips. ENROLLMENT Students can enrol in the Haense Academy free of charge by submitting a letter of interest in the below format to the Academy: Name: Age: Areas of Study: [MC Name]: [Discord]: (After submission, you’ll be invited to the Academy Discord. You can also message or professor or Haense leader to join). THE DRÄGUS CONVENTION Those who qualify from the Academy and earn the title of Drägus will be invited to attend the Drägus Convention. These Conventions, called by the Royal Curator, serve as a meeting of minds from the wisest of Haeseni society to discuss issues and ideas, such as proposed government or Duma reforms. The Aulic Council may convene a Drägus Convention to recieve feedback on any particular issue, or a Drägus may petition the Royal Curator to call a Convention on any issue they believe requires discussion among the Drägus. ACADEMY RESEARCH The Haense Academy also sponsors research projects on behalf of the Crown. Whether it is experimentation with ancient relics or the construction of new technology such as cannons, the Haense Academy also represents the Kingdom of Hanseti-Ruska’s strives to advance technologically and scientifically in the changing world of Descendants. Qualified Drägus will be entitled to financial and resource support for any research or development project deemed sufficient by the Royal Curator, while outsiders may petition the Crown for such aid. ACADEMY STAFF Royal Curator: Alexandria Karina [UnBaed] Law Professor: Otto Wittenbach [EtowTheSaltyCat] Law Professor: Konstantin Wick [Xarkly] Medicine Professor: Darinndrabor [Count_Dutchula] Culture Professor: Celestine Herbet [Dixie_Serenade] Culture Professor: Alexandria Karina [UnBaed] History Professor: Viktor Kortrevich [Zanthuz] History Professor: Lukas Rakoczy [Pureimp10] The Royal Academy is seeking to hire Professors in ALL subjects – contact the Royal Curator if you’re interested (Professors are paid)!
  15. The Landscape & Settlement Act 334 E.S. KRUZAE ZWY KONGZEM PREAMBLE Incorporating the Haeseni Landscape Restoration Bill and the Crown’s promise to the surviving Volik and Scyfling peoples for shelter in exchange for their aid during the Scyfling Invasion, the Crown does see fit to establish measures to clean up the battle-scarred Almanland, upon which the masses of corpses for the Great Battle still rot, and restore the roads connecting the Royal Capital and the Haeseni holdings within Almanland. Furthermore, this Act shall act as the legal assent for the establishment of the promised Scyfling holdings, to be constructed on the site of their former war-camp in northern Almanland as a holding under the direct purview of the Crown. ARTICLE I: Restoration of Almanland 1: The landscars remaining from the Scyfling Invasion in Almanland shall be removed, that being Scyfling warcamps and battlefields; 2: Shrines shall be built along the road into Almanland as a pilgrimage in commemoration of those who gave their lives in defense of the Kingdom of Hanseti-Ruska. ARTICLE II: Establishment of the Scyfling Freehold 1: In recognition of the oath made of fealty given by the Scyfling dissidents and Volik Clan, the Crown shall award farming land to the surviving Scyfling and Volik clansfolk; 2: This land shall be located on the site of the former Scyfling war-camp in northern Almanland; 3: This land shall be under the direct purview of the Crown; 4: This land shall be utilized only for the purposes of farming and peaceful residence; 5: This land shall be known as ‘Krausyn’, by request of the Scyfling and Volik clansfolk. Signed into law on this Tov and Yermey of 334ES by Konstantin Wick, Regent of the Kingdom of Hanseti-Ruska on behalf of, HIS ROYAL MAJESTY, King Josef Sigismund of Hanseti-Ruska, Grand Hetman of the Army, Prince of Bihar, Dules, Ulgaard, Lahy, Sorbesborg and Slesvik, Duke of Carnatia and Vidaus, Margrave of Rothswald, Count of Graiswald, Karikhov, Baranya, Kvasz, Kavat, Karovia, Kovachgrad, Torun, Turov, and Kaunas, Baron of Rhysburg, Venzia, Esenstadt, Krepost and Kralta, Count of Alban, Reza, Markev, Lord of the Westfolk, Protector of the Highlanders, etcetera.
×
×
  • Create New...