Jump to content

~Nomadic Rituals~

 Share


HedgeHug

Recommended Posts

~ Rituals of the Bakladir Nomads ~

 

Daksemae


 

Spoiler

 

These nomads conduct various rituals in which they pay homage to the Aengul of Destiny: Eshtael. The most important would be the telling of a souls fortune. This ritual is conducted with one of the leading Nomads and at least two others to assist.

 

Firstly a willing soul must participate in this ritual. This individual may be of any race. The involved people sit in a circle surrounding a small fire. The leading Nomad conducting the ritual starts with a prayer to the Aengul.

 

"Cuka su ka ur sraa, Aamsir uk Daksemae omd Boromca. Uka kae budae ok aeuir gakkor. Amd kvaod srruisr ka srae vurdk uk kursima.

 

(( Translating to: "Come to me oh thee, Aengul of Destiny and Balance. Use my body as your vessal. And speak through me thy words of fortune."))

 

After these words the other two Nomads present repeat these words, gesturing violently to the sky and onto the leading Nomad. The two now show two sacrificial totems, and sacrifice these by throwing them in the fire. The leading Nomad inhales the smoke of this fire to achieve entering a trance. He starts singing.

 

Spoiler

 

 

 

The man now starts shaking in his trance of singing, dancing around the fire and the ones who are sitting around it. Often fellow Nomads encourage by clapping on the rythem of his singing. The man stops his circular dance at the  participating soul, and sits down next to him or her.(or it?) He aims his head at the sky as do his arms and speaks aloud:

 

"Svaod muv, ur Aamsir, kvaod muv srae vurdk uk srisr. Amd vradecs srek kuird `u kursor, esk kisira, daksemae ur duuk.

 

((Translating to: "Speak now, oh Aengul, speak now thy words of truth. And predict this sould `o mortal, its future, destiny or doom."

 

The man now takes the hand of the participant, and lays his hand onto it. His eyes close for a brief moment, as he accepts his Saints words. 

 

He speaks them to the mortal soul, after which he must rest. The fire is to be put out with the bare feet of the helping nomads. The soul must leave the leading Nomad alone and not ask questions on the delivered words, may they be fortune or doom.

 

 

 

 

 

Zakesmae
 

Spoiler

An occasional ritual would be the offering of a rather young soul. The participant is chosen by the youngest of the Tribe, for they are spoken to by "Him" on the younger souls in the realm. After the young soul is chosen it is to be lured to the sacrificial grounds. Mostly somewhat outside the campsite of the Tribe would suffice as the location for this ritual, to prevent the smell from disturbing their home. Like Daksemae the child`s Destiny is shown, if the youngest of the tribe indeed has caught the right soul, than the leading Nomad should know this and know the soul is right for the offering. After Daksemae the following words are spoken to thank the Aengul and to show "Him" their dedication by this ritual:

 

"Saa rara sra ukkarems kur sraa, axacisad bae sroi karqomsk. Hoqa karcae um srek kuir omd raod es su esk Daksemae. Boromca Praqoer."

 

((Translating to: "See here the offering for thee, executed by thau servants. Have mercy on this soul and lead it to its Destiny. Balance Prevail."))

 

After these words the young soul is to be taken to the sacrificial grounds. Once there the throat is to be slit, and the vessal of the soul emptied of its blood. Only then can the soul safely carry out its destiny and be guided by "Him".

 

 

Ressior

 

Spoiler

Not only large but also smaller rituals have their place among the Nomadic tribe, though easier to carry out they are equal in value to the Nomads. Ressior a small blessing. The Nomad, only a single one would do, can bless an object or soul to meet its Destiny to the fullest, and find balance in its life. The Nomad takes out a small chain of rabbit and chicken bones, and rattles this creating a certain sound. On this sound the following short prayer is spoken to the soul or object:

 

"Graos Aen-Gul Esh-Tael, brakk srek kuir om ubiacs varr. Moae es varkia esk daksemae, omd kirkerr em seka esk vruvracae."

 

((Translating to: "Great Aengul Eshtael, bless this soul/object well. May it persue its destiny, and fulfill in time its prophecy"))

 

Link to post
Share on other sites

Moved to the Archive. It shall be sorted into the appropriate category shortly.

Link to post
Share on other sites

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...