Kingdom of Hanseti-Ruska 3325 Popular Post Share Posted December 16, 2021 (edited) The Book of Honour VE HAURUL CAEZK KRUSAE ZWY KONGZEM Issued by the CROWN On this 13th day of Wzuvar and Byvca of 404 E.S. EA BYK ZWE ZANYOTSKER ZWEER EA TER PETRAVEZKER WE WOULD HAVE PERISHED HAD WE NOT PERSISTED It is strength and endurance that defines the Haeseni people. Lady Haense and her Kongzem have endured centuries of trials and triumphs. She has relished in long summers of peace and prosperity, and so too has she weathered bitter winters of hardship and war. Many times has history cast a grim shadow across our Kongzem, but never once have the Haeseni people balked; never once have they flinched; never once did they fail to persist. It is this fundamental strength that has tempered this Book of Honour, this Haurul Caezk; it is that fundamental strength that has shaped the ideals and values of the Haeseni people reflected in these words; and it is that fundamental strength that models our law, our society, our honour, and our heart as a people. This Book was first penned in 340 E.S. after the Kongzem’s independence from the Holy Orenian Empire, and rewritten in 400 E.S. following sixty years of cultural development that has better formed a Haeseni ideal of what the law should be, and the values it should reflect. INDEX I Jura i Kongzem | Law of the Kingdom II Jura i Krima | Law of Crime III Jura i Szlata | Law of Nobility IV Jura i Osobaz | Law of the People Law of the Kingdom JURA I KONGZEM These words shall proclaim the composition and government of the Kongzem. The Crown I The Crown of Hanseti-Ruska shall be the incumbent monarch, whose authority shall be ultimate. II By the will of the Crown shall government and armies form, shall nobles and knights be named, and shall laws and land be administered. III The Crown shall be succeeded, in death or abdication, firstly by the eldest child and their line, secondly by next eldest child and their line, and so on and so forth, thirdly by the eldest sibling and their line, fourthly by the next eldest sibling and their line, and so on and so forth, fifthly by the eldest relative in adherence to lineal ascent, and, sixthly by elevation of a blooded kin of the Royal House by majority vote of the Royal Duma. IV The Koengraeken shall commemorate the reigning monarchs of the Kongzem, and they shall be: Petyr I the Founder, born Petyr var Sigmar Barbanov, reigning 131-135 E.S. Andrik II the Winter King, born Andrik Otto var Petyr Barbanov, reigning 135-139 E.S. Marius I the Good, born Marus var Andrik Barbanov, reigning 139-164 E.S. Petyr II the Poxed, born Petyr Mark var Marus Barbanov, reigning 164-164 E.S. Stefan the Green, born Stefan Karl var Marus Barbanov, reigning 164-177 E.S. Otto I the Hero of Asaili, born Otto Henrik var Andrik Barbanov, reigning 177-177 E.S. Otto II the Prudent, born Otto Georg var Otto Barbanov, reigning 177-197 E.S. Otto III the Builder, born Otto Stefan var Otto Barbanov, reigning 197-208 E.S. Karl II the Stubborn, born Karl Marus var Otto Barbanov, reigning 208-219 E.S. Franz II the Unfortunate, born Franz Jakob var Heinrik Bihar, reigning 219-219 E.S. Sigmar I the Short, born Sigmar Lothar var Robert Bihar, reigning 219-235 E.S. Robert I the Kind, born Robert Lothar var Sigmar Lothar, reigning 235-260 E.S. Marius II the Brash, born Marus Demetrius var Robert Bihar, reigning 260-272 E.S. Andrik III the Unyielding, born Andrik Lothar var Marus Bihar, reigning 272-299 E.S. Andrik IV the Preserver, born Andrik Petyr var Andrik Bihar, reigning 299-306 E.S. Sigismund II the Soldier, born Otto Sigismund var Andrik Bihar, reigning 306-329 E.S. Josef I the Temperate, born Josef Sigismund var Otto Bihar, reigning 329-359 E.S. Henrik II the Stern, born Henrik Karl var Josfer Bihar, reigning 359-391 E.S. Sigismund III the Golden, born Sigismund Karl var Henrik Bihar, reigning 391-426 E.S. Karl III the Lion, born Karl Sigmar var Sigismund Bihar, reigning from 426-458 E.S. Georg I, born Georg Sigismund var Karl Bihar, reigning from 458 E.S to present. The Aulic Government V By the grace of the Crown shall the Aulic Government manage all affairs of the Kongzem, and it shall consist of the Aulic Council, the Boyar Council, the Brotherhood of Saint Karl, the Aulic Court, the Queen’s Council, and the Royal Duma. The Aulic Council VI The Aulic Council shall lead the Aulic Government, and the Palatine shall lead the Aulic Council as greatest advisor of the Crown. VII Upon the Aulic Council shall sit: The Palatine (ve Palatin), who shall wield the Golden Bulava as leader of the Aulic Council, The Speaker of the Duma (ve Herzen i ve Duma), who shall wield the Black Bulava as overseer of the Royal Duma, The Marshal (ve Kengzhetmenn), who shall wield the Iron Bulava as commander of the Brotherhood of Saint Karl, The Treasurer (ve Aranyiaz), who shall wield the Silver Bulava and cultivate the wealth of the Kongzem, The Envoy (ve Szara), who shall wield the Ivory Bulava and represent the Crown diplomatically, The Grand Peer (ve Haucherzen), who shall wield the Ruby Bulava and represent the Nobility of the Realm, The Grand Lady (ve Haucherzenas), who shall wield the Rose Bulava as representative of the Queen's Council, The Seneschal (ve Styuard), who shall wield the Copper Bulava as administrator of the Crown’s lands, And the Knight Paramount (ve Kossarowain), who shall wield the Steel Bulava as First Knight of the Knight's Table. VIII The Consort and Grand Prince of Kusoraev shall have the right to attend meetings of the Aulic Council. The Brotherhood of Saint Karl IX The Brotherhood of Saint Karl, commanded by the Marshal, shall be the army of the Kongzem and keeper of its peace. X No other army shall stand nor recruit without the assent of the Crown. The Aulic Court XI The Aulic Court shall be the judges of law of the Kongzem, and it shall consist of the Chief Jovenaar as foremost judge in the realm, along with the other Jovenaar. XII The Chief Jovenaaror Jovenaars may convene the Aulic Court whenever a dispute of law is brought before them to trial the matter and pass down judgment. XIII Those who come before the Aulic Court may resolve their issue by: Trial by Plea, wherein all parties shall present their case to the Court by word of mouth and evidence, and this shall be the default form of trial where parties cannot agree on another form, Trial by Combat, wherein the parties shall duel to yield to determine the wrongdoer, Or Trial by Wit, wherein parties shall play a game of chance or wit in which Godan will favour the righteous. XIV The Aulic Court shall punish the guilty in proportion to the wrong they have done. XV Punishments are defined to be fines, banishment, imprisonment, and execution. XVI Let they who believe the Court to have wronged them profess their innocence before the Crown. The Royal Duma XVII By the grace of the Crown shall the Royal Duma sit as representatives of the Haeseni people to advise the Crown on matters of law and action. XVIII The Speaker of the Duma shall oversee the assembly and ensure its sittings are peaceful and productive. XIX Upon the Royal Duma shall sit: Every Haeseni Lord of landed title or their appointed representative, of which shall be a member of their family, Two Royal Aldermen, The Military Tribune, The Grand Maer, And the Palatine. XX The Royal Aldermen and the Grand Maer shall be elected to the Royal Duma through public elections held every six sittings, in which every Haeseni adult may vote. The Military tribune shall be elected to the Royal Duma from among the initiated members of the Brotherhood of Saint Karl, in which every oathed member of the Brotherhood may vote. XXII On the first sitting of every session, there shall be elected from among the members of the Royal Duma: The Lord Handler, who shall convene the Duma Committee to ensure the actioning of law put forward by the Royal Duma and shall in absence of the Lord Speaker be permitted to act as overseer of the Royal Duma. By nomination of the Lord Speaker of the Duma; The Royal Inquisitor, who shall upon their own volition or by order of the Lord Speaker seek to maintain excellence among the members of the Aulic Government and noble Peerage. XXIII As representatives of all Haeseni people, the Royal Duma shall: Petition the Crown to sign bills passed by two-thirds majority vote into law, Advise the Crown by two-thirds majority vote to act on any matter, Establish and mandate both civil and martial infrastructural works, Create organised political institutions within the Royal Duma, Receive petitions from the citizenry, Officiate proposals for naturalization and citizenship, Mandate national holidays, Elect Haeseni citizens to the rank of Knight of the Order of Queen Maya and the Lily, Summon and investigate members of the Aulic Government and noble Peerage, Ensure the regulation of law and domestic policies of the Royal State, And ratify international treaties. XXIV The Royal Duma shall sit once called by the Speaker of the Duma, and those who neglect to attend regularly shall have their privilege revoked. XXV A sitting of the Royal Duma that lacks at least half of its members and the Black Bulava shall be unlawful. The Queen’s Council XXVI Led by the Queen-consort, the Queen’s Council shall be responsible for maintenance of the Royal Palace, Royal Courts, and social, cultural, marital, and educational aspects of the Kongzem. Hospital of St. Amyas XXVII Led by the Surgeon General, the Hospital of St. Amyas is a body of certified medical practitioners with the purpose of treating the injured and the ill. Haeseni Language XXVIII The language of the Kongzem shall be New Marian (Naumariav). Sigmundic Calendar XXIX The dates of the Kongzem shall follow the Sigismund Calendar, whose months are: Wzuvar and Byvca, known in common as Snow’s Maiden, Jula and Piov, known in common as Malin’s Welcome, Vzmey and Hyff, known in common as the First Seed, Gronna and Droba, known in common as the Grand Harvest, Tov and Yermey, known in common as the Sun’s Smile, Msitza and Dargund, known in common as the Amber Cold, Joma and Umund, known in common as the Deep Cold. XXX The year of the Sigmundic Calendar shall be 349 years more than the Common Calendar and suffixed with E.S., or Exalted Sigismund. Faith XXXI The faith of the Kongzem shall be Canonism, and no other faith shall be practised. Law of Crime JURA I KRIMA These words shall proclaim the law of order of the Kongzem. I No man shall be punished for a crime not within this code of honour. II Let he who is below the age of sixteen be judged and punished proportionally to his age. III Let he who is of unsound or simple mind be judged and punished proportionally to his capability. IV Let he who commits a crime through carelessness or recklessness be guilty of Negligence, to be punished as if they had committed the crime itself. V Let he who attempts or conspires to commit a crime be guilty of Attempt, to be punished as if they had committed the crime itself. VI Let he who aids or conspires with another to commit a crime be guilty of Contribution, to be punished as if they had committed the crime itself. VII Let he who slays another outside of battle be guilty of Murder. VIII Let he who harms another outside of battle be guilty of Assault. IX Let he who steals the property of another be guilty of Theft. X Let he who extorts tolls under threat of arms be guilty of Banditry. XI Let he who forges money or mark be guilty of Forgery, as shall he who presents himself as another. XII Let he who wrongly slanders the name and honour of another be guilty of Defamation. XIII Let he who intrudes on the land of another, be it fief or building, be guilty of Trespass. XIV Let he who defaces the property of another be guilty of Vandalism. XV Let he who conspires to bring harm against the Crown, Royal House, or the Kongzem be guilty of Treason. XVI Let he who trades in goods stolen or defective be guilty of Fraud. XVII Let he who aids criminals and frustrates justice be guilty of Obstruction. XVIII Let he who flaunts the teachings of the Church of the Canon be guilty of Heresy, and let he who undermines or challenges these teachings be guilty of Sacrilege. XIX Let he who soils a place of Godani - be it church or graveyard - through drunkenness, dress, tongue or exhumation - be guilty of Desecration. XX Let he who abandons his duties as a soldier be guilty of Desertion. XXI Let he who persists as a nuisance to others be guilty of Harassment. XXII Let he who abuses their rank or office for improper gain be guilty of Corruption. XXIII Let he who entraps another in his service with threat or force be guilty of Enslavement. XXIV Let he who consumes the flesh of another be guilty of Cannibalism. XXV Let he who lies with another outside of matrimony be guilty of Fornication. XXVI Let he who lies with a Descendant of another race be guilty of Miscegenation. XXVII Let he who belongs to a foreign military or organization enacting law or will on Haeseni land be guilty of Invasion. XXVIII Let he who flouts his debts be guilty of Racketeering. XXIX Let he who abducts another against their will be guilty of Kidnapping. XXX Let he who uses or practices dark magic be guilty of Dark Witchcraft. XXXI Let he who is of demonic, necrotic, or otherwise unholy origin be guilty of Abomination. XXXII Let a medical professional who neglects their duties, or gives substandard treatment that causes harm, injury or death to a patient be guilty of Malpractice. XXXIII Let he who disrupts a medical professional providing service be guilty of Sabotage. XXXIV Let he who seizes correspondence sent from or bound for a Haeseni territory be guilty of Postal Interception. XXXV Let he who kills or brings damage to any courier within the lands of Hanseti-Ruska be guilty of Obstruction of Correspondence. Law of Nobility JURA I SZLATA These words shall proclaim the standards, privileges, and responsibilities of the Noble class. The Noble Class I The Noble Class shall include he who holds the landed title and their lawful kin. II Landed titles shall be titles granted by the Crown to a Haeseni citizen, and that title shall pass unto his heir. III Let he who carries a title of nobility without land be deemed a titular Noble. IV Titles without land shall be titular titles, granted to an individual by the Crown, and shall return to the Crown upon the death of that individual. V Titles of Nobility within the Kongzem shall include: Grand Prince or Grand Princess | Hauchprinzen ludr Hauchprinzenas Awarded titularly to the Heir Apparent of the Kongzem. Prince or Princess | Prinzen ludr Prinzenas Awarded titularly to members of the Royal House. Duke or Duchess | Herzen ludr Herzenas Awarded to Houses of the highest merit whose contributions to all aspects of the Kongzem are beyond doubt. Count or Countess | Komit ludr Komitas Awarded to Houses of great merit who contribute remarkably to the multiple aspects of the Kongzem. Viscount or Viscountess | Vikomit ludr Vikomitas Awarded to Houses are of commendable merit who contribute actively to the Kongzem. Baron or Baroness | Bossir ludr Bossira Awarded to fledgling Houses in recognition of their contributions to the Kongzem. VI Nobility shall be referred to as ‘Lord’ or ‘Lady’, and the Noble holding the title and his spouse shall be referred to as: Grand Prince | Hauchprinzen Your Serene Highness | Vyr Haurazir Prince | Prinzen Your Highness | Vyr Hauraz Duke | Herzen Your Grace | Vyr Graiz Count | Komit Your Right Honourable | Vyr Kariavir Viscount | Vikomit Your Honorable | Vyr Kariav Baron | Bossir Your Lordship | Vyr Zaltry Privileges of Nobility VII All Nobility are provided the following: The Privilege to sit on Duma - either Lords’ or Peoples’ Duma dependant on titleage The Privilege to own a keep with walls to host their kin The Privilege to defend their land from invasion The Privilege to settle taxable tenants on their promised land The Privilege to employ a guard of retainers, of which are in service to the Crown first The Privilege to host a family who shall dedicate themselves to the Kongzem in service of arms, politics, and all other aspects The Privilege to petition to His Majesty for additional land and/or property outside of their keep The Privilege to bear the unique heraldry of their House The Privilege and entitlement to be executed by way of beheading The Privilege to elect a Champion to fight on their behalf in a Trial by Combat The Privilege to seek private audience with the Crown The Privilege to seek position as a squire in the Knightly Order of the Crow The Privilege to a Regent in the event a landed Lord is below the age of Eighteen The Privilege to determine inheritance to titles and land with the Crown’s permission Responsibilities of Nobility VIII All Nobility are responsible for the following: The Responsibility to forever swear to the Crown, and to protect its Life The Responsibility to forever swear to Hanseti-Ruska, and Her People The Responsibility to follow all laws of the Book of Honour, and adhere to any changes The Responsibility to defend Hanseti-Ruska, and Her People The Responsibility to fight for the Crown, and uphold its cause The Responsibility to summon the forces of your kin when His Majesty wills it The Responsibility to defend Hanseti-Ruska’s borders, and fend off all of Her enemies The Responsibility to advise His Majesty and seek the greatest outcomes for the Kongzem Standards of Nobility IX All Nobility shall be held to specific standards meant to gauge noble ranking X Military Activity Included, but not limited to, the involvement of Noble Families in the Brotherhood of Saint Karl, the Knighty Orders, House Guard affiliation with the BSK, and strong presence during times of rally XI Government Involvement Included, but not limited to, the involvement of Noble Families in the Aulic Council, the Offices of dependant Aulic positions, and Lords’ and Peoples’ Duma XII Court Participation Included, but not limited to, the involvement of Noble Families in the Koena’s Court, aiding in creating and hosting traditional events, and documenting and releasing missives and publications XIII General Presence Included, but not limited to, the involvement of Noble Families in the city involving citizen association, event participation, and presence in royal courts, church mass, etcetera XIV A landed Duke shall: The highest standing nobles of Hanseti-Ruska, who stand at the pinnacle of inspiration to all nobles of Haense and the citizens of the city. These houses are expected to prove themselves in all categories of Standards of Nobility, and in doing so: Are active in the military beyond any reason of doubt Are involved in the government beyond any reason of doubt Are participating in the Koena’s Courts beyond any reason of doubt Are present in the general environment of Hanseti-Ruska beyond any reason of doubt XV A landed Count shall: The second highest standing nobles of Hanseti-Ruska, who have proven time and time again their commitment to the Kongzem and Crown. These houses are expected to prove themselves in at least three categories of Standards of Nobility, and in doing so: Are active in the military, and stand to show their strength can be relied on by the Crown Are involved in the government and take up positions in different fields and offices Are participating in the Koena’s Courts more often than not, and aiding Her Majesty greatly in her endeavors. Are present in the general environment of Hanseti-Ruska and offer their aid and services greatly to the city and its citizens XVI A landed Viscount shall: The middle standing nobles of Hanseti-Ruska, who have reached a status of true nobility and broken free of Barony. These houses are expected to prove themselves in at least two categories of Standards of Nobility, and in doing so: Are active in the military, hosting a good number of members dedicated to the Crown Are involved in government offices, contributing to the forwarding nature of the offices of Aulic Are participating in the Koena’s Courts where able - offering aid in setting up traditional events and scribing notices and missives Are present in the general environment of Hanseti-Ruska, and attend multiple events and citizen gatherings XVII A landed Baron shall: The lowest standing nobles of Hanseti-Ruska, who have piqued the interest of His Majesty and His Lord’s Duma, and have been granted the chance of rising into the ranks of Nobility. These houses are expected to prove themselves in at least one category of Standards of Nobility, and in doing so: Are active in the military, holding a few positions of stature. Are involved in government offices, assisting higher positions with their work and benefiting the nation. Are participating in the Koena’s Courts and offering their aid to run events and fixing up schedules. Are present in the general environment and are publically socializing with society. Regency XVIII When a landed Lord is below the age of eighteen, a Regent, who shall be chosen by the late landed Lord or by consensus of the House, shall manage their affairs. Inheritance XIX Landed titles shall be held until the death of the landed Lord or until he abdicates from his title and duties. XX Landed titles and their land shall be inherited, whether after death or abdication: Firstly by the eldest child and their line, Secondly by next eldest child and their line, and so on and so forth, Thirdly by the eldest sibling and their line, Fourthly by the next eldest sibling and their line, and so on and so forth, Fifthly by the eldest relative in adherence to lineal ascent, and sixthly by resolution of the Crown or the Royal Duma. Or Through the means of a family’s culture approved by the Crown Disownment & Disinheritance XXI A disowned member of a House shall have all privileges, honours, and titles revoked as if they were born into the Common Class. XXII A disinherited member of a House shall remain of the Noble Class, but shall not be capable of inheriting any landed title. XXIII A Noble who behave as follows shall be automatically disinherited: Join the priesthood, Take a spouse who is not of a Noble House in the Kongzem or abroad without permission from the crown, Marry out of their Noble House without permission from the crown, Assume rank or office in a foreign nation. XXIV A Noble guilty of the following shall be automatically disowned: Swearing an oath of fealty to a foreign sovereign, Denouncing the faith of Canonism, Committing the crime of treason. Law of the People JURA I OSOBAZ These words shall proclaim the structure and instruments of Haeseni society. The Gentry Class I The Gentry Class shall be composed of individuals dubbed Knights of the Order of the Crow, the Marian Retinue, or the Order of Queen Maya and the Lily. II Nobles or Commoners of heroic renown may enlist as a Squire in the Order of the Crow, and may be dubbed as a Knight of the Order of the Crow if they succeed in the Knightly Trials assigned to them. III Squires of great skill may be dubbed a Knight of the Marian Retinue as closest protector of the Crown. IV Haeseni may be nominated by the Royal Duma to be dubbed into the meritorious Order of Queen Maya and the Lily as: Valtakossar, if they make a contribution to the Kongzem so great that it is practically unmatched, Hauchkossar, if they make contributions to the Kongzem of such merit that very few shall ever rival, Or Kossar, if they make contributions to the Kongzem of such merit that outshines their peers. V The Gentry title of Knight, be it militant or meritorious, shall not be inherited and cease to be upon the death of the individual upon whom it was bestowed. VI Gentry shall be entitled to: Take the title of ‘Dame’ or ‘Ser’ if a Knight of the Order of the Crow or Marian Retinue, Take the title of ‘Kossar’ if a Knight of the Order of Queen Maya and the Lily, Own a manor within the Royal Capital for which they shall pay tax, On select occasions erect a manor outside of the Royal Capital for which they shall pay tax. The Common Class VII The Common Class shall encompass all Haeseni who do not compose the Noble or Gentry Class. Marriage VIII Marriage shall be the sacred rite of taking a husband or wife to form a family. IX A marriage shall be marked by a wedding held in a place of Godani, before the people of Godani, and conducted by a priest of Godani. X Once wed, only death or a decree of the Pontiff shall end a marriage. XI Should a spouse go missing for five years or feign their own death, then their spouse shall be free to marry anew. Children XII Those born of a lawful marriage shall be lawful children and inheritors of their family name and holdings. XIII Those born outside of lawful marriage shall be bastards, incapable of inheriting their family name and holdings. XIV Barred of their family name, bastards may take the following names in their stead: If born in the Royal Capital = Maanska If born in the wilderness = Arav If born on a farm = Heidyr If of Barbanov, Morovar, Ruthern, and Ludovar = Barrow If of Baruch = Vander If of Kortrevich = Kort If of Amador = Nikuldov If of Mondblume = Verwelk XV The Crown may legitimize a bastard, bestowing unto them the name, rights, and honours had they been born lawfully. XVI Children born lawfully but whose parents are dead or missing may be adopted and raised in a Commoner family and assume all names as if born to that family. XVII Children born lawfully but whose parents are dead or missing may be taken as wards to a Noble family, but may not take the Noble name nor inherit. Contracts XVIII All those above the age of eighteen may sign a contract, which must be either verbal or written, and must be upheld by the agreeing parties. XIX Those between the ages of eighteen and sixteen may sign a contract with the consent of their legal guardian. XX A contractual agreement may be terminated by the Aulic Court or the Crown, should they see suitable grounds to do so. XXI All written contracts must be signed in the presence of a qualified Jovenaar as a contractual witness to be considered valid. Duelling XXII Those of equal standing may settle civil disputes by the form of duel, thus meaning that nobility may duel nobility, gentry may duel gentry, and commoners may duel commoners. XXIII Nobility shall be entitled to settle familiar disputes in the form of a family duel, in which an agreed upon amount of members from each family duel to the last man standing. IV JOVEO MAAN His Royal Majesty SIGISMUND III by the Grace of Godan, King of Hanseti and Ruska, Grand Hetman of the Army, Prince of Bihar, Dules, Lahy, Muldav, Solvesborg, Slesvik and Ulgaard, Duke of Carnatia and Vanaheim, Margrave of Korstadt, Rothswald and Vasiland, Count of Alban, Alimar, Baranya, Graiswald, Karikhov, Karovia, Kaunas, Kavat, Kovachgrad, Kvasz, Markev, Nenzing, Torun, and Toruv, Viscount of Varna, Baron of Esenstadt, Kraken’s Watch, Kralta, Krepost, Lorentz, Rytsburg, Thurant, Venzia and Astfield, Lord of the Westfolk, Fidei Defensor, Protector of the Highlanders, etcetera. Edited June 11, 2023 by Kingdom of Hanseti-Ruska 43 Link to post Share on other sites More sharing options...
Kingdom of Hanseti-Ruska 3325 Author Share Posted February 23, 2022 (edited) Updated on this 1st of Wzuvar and Byvca, 414 E.S., in accordance with the following Edict. Edited February 28, 2022 by Kingdom of Haense 1 Link to post Share on other sites More sharing options...
Kingdom of Hanseti-Ruska 3325 Author Share Posted February 28, 2022 Updated on this 6th of Joma and Umund, 414 E.S., in accordance with the following legislation. 1 Link to post Share on other sites More sharing options...
Kingdom of Hanseti-Ruska 3325 Author Share Posted March 16, 2022 Updated on this 5th of Joma and Umund, 417 E.S., in accordance with the following Edict. 1 Link to post Share on other sites More sharing options...
Kingdom of Hanseti-Ruska 3325 Author Share Posted April 20, 2022 Updated on this 9th of Joma and Umund, 422 E.S., in accordance with the following Laws. 1 Link to post Share on other sites More sharing options...
Kingdom of Hanseti-Ruska 3325 Author Share Posted July 10, 2022 In accordance with the wishes of His Royal Majesty, the following Bills have received Royal Assent, thus being implemented into Law: The Duma Committee Bill of 424 E.S. The Rights and Duties of Nobility Bill of 429 E.S. The Medical Bill of 430 E.S. The Correspondence Security Bill of 428 E.S. The Royal Company of Correspondence Bill of 428 E.S. It must be noted that this legislation has been reviewed by the Office of the Lord Speaker prior to implementation, and that amendments may as such have been made between the explicit content of the Bill itself and that implemented into Law. Furthermore, the Crown has through Royal Decree issued the following Edicts, which shall thus be implemented into Law: Reforms to the Structure of the Aulic Council as per Karl III’s Advisory Council, dated 426 E.S. Lord Speaker Maric Baruch’s Duma Reforms, dated 428 E.S. 3 Link to post Share on other sites More sharing options...
Kingdom of Hanseti-Ruska 3325 Author Share Posted February 25, 2023 Updated as per recent bills and Edicts. 1 Link to post Share on other sites More sharing options...
Kingdom of Hanseti-Ruska 3325 Author Share Posted June 11, 2023 In accordance with the wishes of His Royal Majesty, the following Edicts have received Royal Decree, which shall thus be implemented into Law: Edict of Valdev, 481 E.S. The Karenina Edict, 481 E.S. Link to post Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts