運命は暗い方法で働き、どんなに正しい強制があっても、血は手を汚し、人々は自分自身を堕落させる方法を見つけるだろう。
Forgotten, dusty and old, a small box within a monastery. It was damp, cold and soiled, but the contents inside were safe. An omikuji lottery box, it’s paper slips, and old letters. A red ribbon was tied to the rope that kept the box together, an unfortunate bad fortune tied to it.
“アング・グルへ、
暗い国の中で、あなたほど私が信頼できた人はいませんでした。あなたは鬼ではありませんでした、血筋としても、しかしそれでもうまくやっていました。しかし、私に関して言えば、私自身が親子でありながら、私が馴染めたのはウルクたちだけでした。私たちはお互いの民の中で故郷を見つけ、それが私たちが仲良くなれた理由だと思います。あなたは私たちを親しいとは見なさなかったかもしれませんが、私たちの神社では—あなたが唯一私が信頼できる人でした。私の秘密、私が先見者でないことを知っていて、それを隠してくれた唯一の人でした。そしてそのことに感謝します。あなたがこれを読んでいる頃には、私はこの土地を長い間離れているでしょう。私は過去の決断に悩まされ、精霊たちが私の体に影響を及ぼしました。私の飢えは決して満たされることのないものであり、私が見る影は私が彼らに加わるのを待つ存在であり、私が感じる病は他者に与えるものと同じです。私は鬼ではなく、かつてウルクでもなかった。私は人間であり、どれだけおじさんや先生たちが私に教えてくれたとしても、私の年齢が私を消費するのは、それが決まるまでは早すぎるだろう。
私たちの来世、精神の世界で会いましょう、京子。”
KYOU - BAD FORTUNE
To live of life of Shidai and to die living by it’s ways is an honor. Kyoko tried, but to follow the Kami’s path there was a darker road than anyone has expected. By the end of her path, there was no Kami, there was no Shidai, only the dark power bestowed onto her in ways no one truly understood.
病気は彼女の血管を駆け巡った。彼女は毎日自殺していた。憎しみと執着が彼女の魂に染み込み、霊たちが彼女をさらに行動させた。
One things always leads to another. A bad fortune cannot be escaped. Some people are just simply unfortunate, and no one can change that. No one should challenge fate, and no one should try.
" 。。。”
The memories of torn government, constant travel and war was all she grew up with. And when she found savior, it was returned. Within her homelands she dedicated herself to the Kami as it was the only place, only mindset she could have to feel safe and secure. When everyone turned their back on her, the greater beings never did. Within Kurai Kuni as a teenager, she found the same security within the shrine . . yet there was a shift. Something didnt add up, things were kept out of her grasp, she yearned for more and that knowledge would kill her.
“ 。。。”
Everything happened so fast. She finally found a home, a family. In a twisted way, her own people were never fit to care for someone like her, she had to travel across the continent to find home. To live with the very beings the human race seemed to hate the most out of the four core species. She went with those who felt the same exclusion as she did, and for once, she felt welcome. She thought she found a teacher, but she found family instead. She met her only friends there, she met highers who took her in. She learned their culture, their language, their magic. Her grandfather tried to warn her, tried to tell her the right path .. the spirits had their own fate awaiting.
“ 。。。”
War started. The Kamikub had to pick a side. KuraiKuni tolerated her, she was a weapon - and a liability. The Uruks gave her refuge and a home, yet were all hesitant due to her complexion. Both homes now felt wrong. She was back where she started, feeling nothing. Feeling alone. Petra welcomed her, she had a place with her found family. It wasnt enough. Her friends took her far away, she was safe with them .. til’ they were afflicted. They were cursed by a spell not even a shaman could cure. She tried to save them. She watched them die. She pacted more. She grew desprate..
“Skaat-mal mi ahm.. mi'z krampurz tu tug latsu aghy tug latsu. Khlaar mi rad aghu peep mi nurzum.. gor tu atish -ul, mi narish-slaiurz
NASHINUMI, BOLB IZ-DHOG! GORGULB-LAB DURBURZ!”
…
DAIKYOU - THE GREAT BAD FORTUNE
A blessing it is to be reborn, but bad fortune to learn the truth of it. The Kami are false, built on lies of a shrine that has betrayed. The Kami hold no true power, but it is the actual spirits of the world that do. You can escape a mindset, you can escape a culture and what it has taught you. But you can never escape the lies you have told, and what you foolishly believed. The spirits dont like those who portray that poorly, they don’t like a shrine that doesn’t sing.
運命は暗い方法で働き、どんなに正しい強制があっても、血は手を汚し、人々は自分自身を堕落させる方法を見つけるだろう。
Mysteriously in the morning, blowing in the wind was a letter that flew across the land. Within spirit’s plane, it manage to find it’s way to an old uruk .. one side was written in japanese, the other seemed to be a written translation done roughly, quickly, like someone needed to fix it before it was too late. There were typos, a few mistranslations, but the point got across.
“おじいさんへ、
私たちの最初の手紙はずっと大事に取ってあります。実際、すべての手紙を取っておきました。なぜなら、お手紙をくれるのはあなたがほとんど唯一の人だったからです。私を受け入れてくれたのも、ほとんどあなたしかいませんでした。あなたの弟子として、私は自分の人々に嘘をついてあなたに隠していたことを告白しましたが、あなたの対応は私を排斥することでも、怒ることでもなく、私を受け入れてくれました。なぜそうしてくれたのか分かりませんが、思い出すたびに心が不思議な感じになります。本当に感謝しています、私を牛にしてくれてありがとうございます。
しかし、私は謝らなければなりません。私はあなたのように上手くありません。私はあなたのように長くは生きられません。私の肌は決して青くならず、私は決してあなたのようにはなれません。私は聞きませんでした、私は悪かったのです。私は嘘をつきました、おじいさん。私は他人を傷つけ、そして自分自身も傷つけました。私はあなたの話や警告を聞きましたが、それでも契約をしました。本来契約すべきでない霊と契約し、今では最後にあなたに会うこともできません。この戦争が状況を困難にしましたが、私の事情はさらに困難にしました。私は年を取り、霊たちはその代償を私に課しています。もう私が持てる飢えを維持することはできず、私の手の血は洗い流せません。私の視界の隅に見える影たちは私を離れず、私を待っています、おじいさん、彼らはその時が来ることを知っています。年々彼らは増え、私は彼らをより頻繁に見ます。誰も彼らを見ません、私はそれを知っています。彼らの時間はまだ近くないに違いありません。私が持つ病は、私が他人に何度も与えたものと同じで、今やそれが私が支払わなければならない犠牲だと私は知っています。
私は怒りっぽい子供でした。怒れるティーンエイジャー。怒れる大人の女性。信頼していた人たちに友達を奪われました。私は救世主となるはずだった土地に裏切られました。そして結局、あなたの導きや他者の警告にもかかわらず、私は復讐を求めた。結局、手に入れられなかった。全部無駄だった。私は善のために使えたはずの力で自分を殺しているのに、すべて無駄になってしまう。ごめんね、おじさん。十分にできなかったことを申し訳なく思います。私のことを軽く思われるかもしれないのはごめんなさい。良いウルクでなかったこと、良い孫娘でなかったことを謝ります。
また会うときに私を許してください。多分私たちの精神の平面で私は微笑むでしょう。清子。
. . . .
Kiyoko’s body would be unable to be recovered. Sometimes in the wind a red ribbon would fly by, maybe a ripped damp cloth or a piece of brown fur. One could assume it was once her attire, or one could say their mind was playing tricks on them. Kiyoko died being the type of Witch Doctor that was told in stories, the bad ones. The ones elders tell to kids to scare them straight, to teach lessons to not let emotions get to their head, ones were a meaning lies within. Her final words were not peaceful. Her final words were a curse, a chant, a plea . . .
Kiyoko’Ox
The Kamikub, IST 2037 - 2081
. . .
“.. Lab-ghulum iz bolk-aghu mi lup-it. Az. do nub gotl- az-ul. Let-ul mat. Let ze maturk-az.. mi has-lat, mi khl-lat, tu az-ul rad - DURKIZUM, AZ-UL RAD!! AZ-UL!!”
Thank you to everyone I interacted as her with! Especially thanks to the Horde, it was awesome. I wanted to play a witch doctor for ages, especially after I did a full run as a farseer, so to play the other side and have such an interesting development was awesome!