Musashi of the Fujiwara in the last days of peace, 1774-1775.
Suseko of the Fujiwara laying in the Himawari flowers, 1778.
A hundred years waiting
Agony of the lonesome
Quiet eternal valley.
A Daimyō as a father
A bitter wretch as a son
But at last she came
Susesko, my joy, my love
The Pale starry light.
A raging fire you are above
Shining bright and fading fast.
The quiet river
Separating us for years
Can you wait for me?
To loathe this eternal life
To loathe your finite body.
Musashi of the Fujiwara and Yorihide of the Ishikawa overlooking the Battle of Mutsuhito’s Peak, 1770.
Alone we are here
In a land in the far west
Friendless and ashamed.
No peace within the realms of men
Tranquility remains not.
How far must we go
For my heart yearns to see less
My peace uprooted.
Must I protect my child King
When fortunate could have been gained.
Honor in service
Words spoken from the old sage
Why must this be so?
Blood and pain for a liege
Who would do no same for me?
Self-portrait of Mutsuhiko of the Fujiwara in Bushi garb, 1779.
To be raised to war
Against the savage Cathant
A burden to have.
The kami are cruel to Man
Never gifting what we crave.
Must I fight, Father
As you taught me to do so
A bloody Crane of War?
In my stylus I find peace
Not in our ancestral blade.
Peace I call for above
To write and create I beg
Not to kill and ruin.
Is peace found through war, father
Does my burden lift then, lord?
The valley of Kannushi Oshio in eastern Oyashima after spring, 1769.
Before there was light, the kami were.
They are in all and they made all.
When peace has been broken, they mended it.
When peace was restored, they broke it.
The sun sets, the moon rises.
The moon rises, the sun sets.
Kami do as they please and mortals bend to their will.
Likewise, Eta bend to Bushi,
Bushi to the Daimyō,
and the Daimyō to the Shōgun, as the kami have intended.
The Land of the Rising Sun has held to this custom for a millennial.
Men who betray the kamis’ will are casted off,
Forced to live their lives as servants of their own flesh.
But men always betray the kami.
Ai-Zho was once ravaged by strife and agony.
But balance is always restored.
Cathant destroyed the homes of our people,
And stole the rights of our samurai and Shogun.
But Prince Ishikawa Kais restored us.
The True Shogun vanquishing our eternal enemy.
The heavens eternally proclaiming the glory of his name.
When moons pass however,
Times of old are often forgotten.
But to the ancient of Oyashima,
Time is nothing more than cyclical.
For enemies to our own,
Those of that unnamed evil one,
Have come from their foul realm of death.
With a sky of red and glimmers of villainous souls,
They have sought us out.
And they have sided with the New Cathant.
The False Shōgun and Betrayer of Ai-Zho.
Our homeland once again is ravaged.When darkness eclipses the sky however,
The light of the kami shines brightest around the darkness.
And this light is the true Shōgun that shall deliver us.