Jump to content

La Dorada | A Hyspian Song


tadabug2000
 Share

Recommended Posts

 

Spoiler

 

mszlGB6kG9FCDutNGXXNskw5wpU5R9GIUBTuw_7F51POu6wOoVdWMjo6faSNodQK7V_aZ7ntM8VNvda94FvruLVCFJ77sEOs5l9r_eczZ3-G-f5XfN4HNxQh3qnxAQi33598rtnXcRh66Wuru6IM2cw

 

La Dorada

A HYSPIAN SONG

 

vOKlj-Guy6c5naa9M5S3aExtd_L_UDZXF6b7govo4El8Q2EFVK3OFyv62nsY-pp8J1pxRevKvjc6StZwEwtiVSRH_JF098SYeKgXW2B5gL2ARKodTUTBf67fwcIS5RLvC8PJY6Wq4TZqJVp_WwY4q9I


 

Written by

Sofia of Hyspia

Queen-Dowager of Haense and Princess of Hyspia

 

GY7YZ-SwCAlQ4iFSqnjRPRDHEdPrNrSBs5KuGeSjSLUAm0jt83b-A23X_SvLLfd1y1YzPhrg06FupfvDNVnUxhGy018UlzFTCxQHrHrDGovX7ENc_6wlylLTL0idcDfGlm5uLqLgRPEi2DT2SZdAFpY

It is with the construction of my birth lands once more that I take up my quill and ink once put down for good. Inspiration roars its head and waits for no one. Much like when I was all but a young girl penning a song for our city of Silver, I pen one now, in congratulations for our City of Gold.

May Hyspia prosper, growing brighter and more passionate than ever.

 

 



 

♪♩ The City of Silver is long since gone

La Ciudad de Plata hace tiempo que desapareció

 

It has not become copper or bronze

No se convirtió en cobre ni en bronce.

 

Listen to our Hyspian song!

¡Escuchad nuestra canción hispiana!

 

Color and passion mold our walk

El color y la pasión moldean nuestro caminar

 

Laughter and dance fill our talks

Risas y bailes llenan nuestras charlas

 

Cobble sounds beneath our horses hooves

Los adoquines suenan bajo los cascos de nuestros caballos.

 

How we cheer for the Princess Ramona!

¡Cómo animamos a la Princesa Ramona!

 

Blessed by DIOS!

Bendecida por Dios!

 

We wondered, we wondered

Nos preguntamos, nos preguntamos

 

Would we ever see this day?

¿Veríamos este día alguna vez?

 

The independence of our Viceroyalty!

¡La independencia de nuestro Virreinato!

 

We cheered, we cheered

Celebramos, Celebramos

 

As we made our way

Mientras nos encaminamos

 

To a place of certain beauty

Hacia un lugar de gran belleza

 

Color and passion mold our walk

El color y la pasión moldean nuestro caminar

 

Laughter and dance fill our talks

Risas y bailes llenan nuestras charlas

 

Cobble sounds beneath our horses hooves

Los adoquines suenan bajo los cascos de nuestros caballos.

 

How we cheer for the Princess Ramona!

¡Cómo animamos a la princesa Ramona!

 

Blessed by DIOS!

Bendecida por Dios!

 

Our Viceroy Cesar I

Nuestro Virrey César I

 

Brought us under Haenses turf

Nos trajo bajo el yugo de Haense

 

And made the City of Silver

Y fundó la Ciudad de Plata

 

Now generations later

Ahora, generaciones después

 

We, the Hyspian people

Nosotros, el pueblo hispiano.

 

Get our letter

Recibimos nuestra carta

 

Of elation from silver to another

de euforia de plata a otra

 

Giving us the City of Gold

Dándonos la Ciudad de oro

 

mszlGB6kG9FCDutNGXXNskw5wpU5R9GIUBTuw_7F51POu6wOoVdWMjo6faSNodQK7V_aZ7ntM8VNvda94FvruLVCFJ77sEOs5l9r_eczZ3-G-f5XfN4HNxQh3qnxAQi33598rtnXcRh66Wuru6IM2cw

 

Spoiler

A little something I wrote to keep up the trend from our last city! A huge thanks to @Lokvankfor checking the Spanish, and to @Rebellionlife for feedback on the song!


 

Link to post
Share on other sites

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...